|
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
|
| Foren: Übersetzungen/Traducciones |
| Themen | Autor | Antworten | Letzte Nachricht |
La salud neu | jordi picarol | 18 | 21. Mai 2013 22:59 |
werden neu | chefdef | 8 | 21. Mai 2013 22:35 |
Das Leben ist voller Gegensätze neu | jordi picarol | 26 | 21. Mai 2013 21:27 |
para traducir neu | Liita | 19 | 21. Mai 2013 15:26 |
Bostezo neu | amigo | 7 | 21. Mai 2013 12:06 |
Nietzsche neu | principiante | 3 | 21. Mai 2013 11:55 |
Wit neu | principiante | 13 | 20. Mai 2013 17:55 |
El orgullo neu | jordi picarol | 40 | 17. Mai 2013 00:50 |
Alemán verdadero neu | amigo | 36 | 16. Mai 2013 14:02 |
¿Dónde debo trabajar? neu | principiante | 1 | 15. Mai 2013 12:40 |
No Subject neu | Leyenda85 | 18 | 13. Mai 2013 04:37 |
fitnesstudium neu | Charlitos | 1 | 13. Mai 2013 04:23 |
seguir en pie - ein falscher Freund neu | Hali | 28 | 11. Mai 2013 08:14 |
Me podeis ayudar por favor neu | xiki | 10 | 9. Mai 2013 15:19 |
Traduccion español aleman neu | mandy_fbn | 9 | 9. Mai 2013 14:00 |
Die Philosophie ist keine Lehre neu | principiante | 3 | 9. Mai 2013 13:49 |
DE ALEMAN A ESPAÑOL neu | mandy_fbn | 5 | 9. Mai 2013 12:58 |
Traducción fragmento periodístico De>Es neu | Aguamarina67 | 4 | 9. Mai 2013 10:28 |
Para Anthony neu | amigo | 19 | 9. Mai 2013 07:12 |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère neu | fraulein val | 8 | 9. Mai 2013 02:05 |
TRADUCCION neu | mandy_fbn | 8 | 9. Mai 2013 00:18 |
Die erste Baustellen-Ingenieurin in den USA neu | AlfonsII | 4 | 8. Mai 2013 21:23 |
Umformulierung eines deutschen Satzes neu | Aguamarina67 | 10 | 8. Mai 2013 19:09 |
Una historia nueva neu | jordi picarol | 0 | 8. Mai 2013 15:50 |
Una historia neu | jordi picarol | 41 | 8. Mai 2013 15:38 |
Technische Frage 2 neu | meike | 5 | 8. Mai 2013 09:07 |
Technische Frage neu | meike | 10 | 8. Mai 2013 09:06 |
Pandilleros IV neu | MarceloB | 21 | 8. Mai 2013 03:13 |
¡Este foro necesita urgentemente un moderador! neu | newramp | 1 | 7. Mai 2013 14:20 |
¿Cuál es la traducción mas habitual en alemán para "bragas"? neu | Janto | 30 | 7. Mai 2013 10:03 |