|
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
|
| Foren: Übersetzungen/Traducciones |
| Themen | Autor | Antworten | Letzte Nachricht |
No entiendo la frase neu | Pedro | 1 | 13. Nov. 2005 19:31 |
¿Qué opináis? neu | Patri | 7 | 13. Nov. 2005 15:52 |
¿Tormenta, marinero...? neu | Paula | 1 | 12. Nov. 2005 20:44 |
como se dice neu | erika | 1 | 11. Nov. 2005 07:59 |
Ministerios neu | Mireia | 2 | 10. Nov. 2005 09:20 |
¿Podéis ayudarme? neu | Paula | 1 | 10. Nov. 2005 08:30 |
Canción neu | Belly | 0 | 10. Nov. 2005 01:07 |
Frasecita :( neu | Julia | 1 | 9. Nov. 2005 22:24 |
traduccion neu | cami | 1 | 8. Nov. 2005 19:32 |
Bei: cercano a / de ? neu | Patri | 4 | 8. Nov. 2005 13:02 |
Tradución neu | Alfonso | 0 | 8. Nov. 2005 11:54 |
Texto de el viaje - no lo entiendo neu | Veronika | 2 | 8. Nov. 2005 00:26 |
Geiz ist geil neu | Hermann | 3 | 7. Nov. 2005 22:14 |
Traducción de un verso neu | Marcos | 2 | 7. Nov. 2005 15:09 |
Gracias. neu | Patri | 2 | 6. Nov. 2005 14:03 |
escribir en arameo neu | Pablo | 0 | 6. Nov. 2005 10:22 |
kann mir jemand dies übersetzen... neu | gerd schulz | 3 | 6. Nov. 2005 02:05 |
entretelas neu | paula | 2 | 4. Nov. 2005 17:57 |
"Das hätte ich wissen müssen" neu | Yabba | 2 | 4. Nov. 2005 13:23 |
necesitaria d evuestra ayuda... neu | Maria Eugenia Debiassi | 2 | 3. Nov. 2005 22:17 |
alguien puede traducir esto.gracias neu | fernando | 0 | 3. Nov. 2005 21:35 |
homenajeado neu | awanja | 1 | 2. Nov. 2005 23:45 |
podeis corregirme las faltas neu | olaya | 0 | 2. Nov. 2005 20:22 |
Oficialía neu | Martin B. | 1 | 2. Nov. 2005 19:19 |
Köcher y wozu neu | Ivan | 3 | 2. Nov. 2005 18:13 |
Por favor, ayuda neu | Anna | 2 | 2. Nov. 2005 18:12 |
¿erhielt? Gracias. neu | Emma | 1 | 1. Nov. 2005 20:03 |
für etwas stehen neu | triagit | 1 | 31. Okt. 2005 22:19 |
Traducción/Übersetzung neu | Cris | 2 | 31. Okt. 2005 18:34 |
quiero saber como se traduce neu | erika | 0 | 30. Okt. 2005 22:56 |