Foren - Übersetzungen/Traducciones
http://dix.osola.com
DIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch
,
Englisch-Spanisch
,
Deutsch-Englisch
Begriff
:
DIX
meinDIX
RAE
Verben
Foren
Anmelden
Beiträge
Über DIX
Hilfe
Optionen
(277989 Übersetzungen)
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema
|
Thread-Ansicht
|
Suchen
|
Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen)
Neueres Thema
|
Älteres Thema
Foren:
Übersetzungen/Traducciones:
Bemerkung
Autor:
principiante
Datum: 3. Nov. 2011 16:53
Amig@s, ¿me podríais decir qué significa esto?:
Nun konnte sie die in der vorigen Bemerkung angedeutete Aktivität durchführen.
¡Gracias!
Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren:
Übersetzungen/Traducciones:
Re: Bemerkung
Autor:
anthony
Datum: 3. Nov. 2011 17:31
Mi sugerencia !
Nun konnte sie die in der vorigen Bemerkung angedeutete Aktivität durchführen.
Ahora, ella pudo realizar la actividad, indicada en la declaración anterior.
Saludos
Nachricht editiert (3. Nov. 2011 21:53)
Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren:
Übersetzungen/Traducciones:
Re: Bemerkung
Autor:
Gaby
Datum: 3. Nov. 2011 20:35
Tony, yo diría
Ahora ella pudo realizar la actividad indicada
en
la declaración anterior.
(nur so eine kleine pingelige Bemerkung...;) )
Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren:
Übersetzungen/Traducciones:
Re: Bemerkung
Autor:
anthony
Datum: 3. Nov. 2011 21:55
Danke Gaby,
klingt jetzt, wo ich es lese, auch viel besser !
Gute Nacht
Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren:
Übersetzungen/Traducciones:
Re: Bemerkung
Autor:
principiante
Datum: 3. Nov. 2011 22:41
Danke!
Gute Nacht!
Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren:
Übersetzungen/Traducciones:
Re: Bemerkung
Autor:
Guni
Datum: 4. Nov. 2011 11:27
Guten Morgen allerseits!
Ich würde Bemerkung nicht unbedingt mit Erklärung übersetzen, sondern mit observación, comentario, also:
... la actividad insinuada en el comentario anterior.
Ein bisschen mehr Kontext wäre hilfreich.
Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren:
Übersetzungen/Traducciones:
Re: Bemerkung
Autor:
principiante
Datum: 4. Nov. 2011 12:00
Gracias... ¿y qué tal esto?: "la actividad mencionada..."
¿durchführen puede ser: "llevar a cabo"?
Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren:
Übersetzungen/Traducciones:
Re: Bemerkung
Autor:
Gaby
Datum: 4. Nov. 2011 12:24
Guni, por supuesto, Bemerkung es más
comentario / observación
que declaración.
durchführen = llevar a cabo / realizar. Se pueden usar ambas expresiones.
Saludos!!!
Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren:
Übersetzungen/Traducciones:
Re: Bemerkung
Autor:
Guni
Datum: 4. Nov. 2011 12:29
Andeuten para mi es mencionar algo, pero sin decirlo claramente: insinuar, evocar, aludir a
Durchführen: también se puede decir "llevar a cabo". Tendrás que elegir lo que mejor te suene dentro del contexto.
Saludos, G.
Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht
Neueres Thema
|
Älteres Thema
Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
Passwort vergessen?
Geben Sie Ihre E-Mail Adresse oder Ihren Benutzernamen ein und ein neues Passwort wird Ihnen an die E-Mail Adresse aus Ihrem Benutzerprofil zugeschickt.
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Folgende Angaben werden zwingend benötigt.
Benutzername:
(in Ihrer Nachricht benutzt)
Ihre E-Mail:
Meine E-Mail Adresse vor anderen Benutzern verbergen
Nutzungsbedingungen
©
Lingua-Group