Soy verdaderamente terrible con lo que se refiere al Alemán conversacional/informal, podrían ustedes decirme cómo traducirían la siguiente expresión, para compararla con como yo la diría?
"Eres el mismo Werner que conozco de otros foros? Si es así, bienvenido!"
Es ist gut, dich hier zu sehen. (Denn) ich besuche andere Foren als dieses nicht mehr. Obwohl - ehrlich gesagt - dieses nicht sehr verschieden von den anderen ist.
con diferente a:
Obwohl - ehrlich gesagt- dieses nicht sehr anders als die übrigen ist.
vide http://de.bab.la/woerterbuch/spanisch-deutsch/diferente-de?page=1