|
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
|
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Nashorn oder Panzernashorn |  |
Autor: Miangar Datum: 21. Jan. 2012 00:46
En el cuento de Peter Bischel "Der Mann, der nichts mehr wissen wollte" aparece varias veces la palabra Panzernashorn (que no registra mi diccionario) y una vez como sinónimo Nashorn (rinoceronte).
¿Hay alguna diferencia de uso entre ambas?
¿Es más frecuente en algún ámbito el uso de una sobre la otra?
Gracias anticipadas
Miguel
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Nashorn oder Panzernashorn |  |
Autor: Hali Datum: 21. Jan. 2012 01:58
El Panzernashorn parece ser una subespecie de la familia de los Nashörner (das Nashorn, die Nashörner):
http://es.wikipedia.org/wiki/Rhinoceros_unicornis
El rinoceronte indio (Rhinoceros unicornis) es una de las tres especies de rinocerontes que existen actualmente en Asia. Las otras son el rinoceronte de Java, con la que está estrechamente emparentada, y el raro rinoceronte de Sumatra.
Das Panzernashorn (Rhinoceros unicornis, wörtlich einhörniges Nashorn), auch Indisches Panzernashorn und Indisches Nashorn genannt, gehört zur Familie der Rhinocerotidae. Das einhörnige Nashorn ist auf dem Indischen Subkontinent beheimatet und heute nur noch im Nordosten Indiens und in geschützten Gebieten im Terai Nepals zu finden. Im Jahre 2008 hat die IUCN Panzernashörner als Gefährdet eingestuft, wobei die Population zunimmt.
Saludos
Hali
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Nashorn oder Panzernashorn |  |
Autor: alekhine Datum: 22. Jan. 2012 12:52
Sí, al parecer en alemán esa especie tiene un nombre propio... Se ve que este rinoceronte está blindado (Panzer-). Su característica es que tiene un solo cuerno. En español se le conoce simplemente como rinoceronte indio.
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Nashorn oder Panzernashorn |  |
Autor: Gaby Datum: 23. Jan. 2012 12:35
Miguel, como bien dicen Hali y Alekhine, son dos "bichitos" distintos. Sólo con poner Nashorn y Panzernashorn en Google Imágenes verás las diferencias.
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Nashorn oder Panzernashorn |  |
Autor: Miangar Datum: 23. Jan. 2012 23:01
Gracias a todos. En español solo tiene un nombre "rinoceronte" y luego se le ponen los adjetivos para diferenciarlos.
Un saludo,
Miguel
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Nashorn oder Panzernashorn |  |
Autor: Guni Datum: 24. Jan. 2012 16:53
Exactamente lo mismpo pasa en alemán. El rinoceronte es un Nashorn; luego está el Panzernashorn, el Breitmaulnashorn, el Sumatra-Nashorn ...
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |