DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - bersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wrterbuch Spanisch fr Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch bersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Ayuda para entender una frase
Autor: soles (---.120.181.157.dyn.user.ono.com)
Datum: 25. Jan. 2012  21:52

Por favor... podran traducirme esta frase...?
Es del segundo capitulo del libro de teoria de aleman... y no me doy cuenta cual sera la forma correcta -y precisa... de traducirla...

◑ Die Touristeninformation? Moment mal. Sehen Sie: Da ist der Ausgang .
◐ Ja.
◑ Gehen Sie da geradeaus , ungefhr 100 Meter. Da finden Sie rechts die Touristeninformation.


Con san google puedo escribir algo como esto:

Sehen Sie: Da ist der Ausgang:
Ya ve usted: Esta es la salida.

Gehen Sie da geradeaus, ungefhr 100 Meter.
Ir directamente all, a unos 100 metros.

Da finden Sie rechts die Touristeninformation.
A continuacin, gire a la derecha en el centro de informacin turstica.

Pero seguro que hay un modo mejor de traducir esto...

Gracias...

Claudia

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda para entender una frase
Autor: anthony (---.adsl.hansenet.de)
Datum: 25. Jan. 2012  22:11

He aqu m sugerencia !

Die Touristeninformation? Moment mal. Sehen Sie: Da ist der Ausgang .
La oficina de turismo ? Un momento. Mire Ud.: All est la salida !

Ja. S.

Gehen Sie da geradeaus , ungefhr 100 Meter. Da finden Sie rechts die Touristeninformation.
Siga todo recto, ms o menos a 100 metros. All a la derecha se encuentra la oficina de turismo.

Saludos



Nachricht editiert (25. Jan. 2012  23:50)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda para entender una frase
Autor: jordi picarol (---.ipcom.comunitel.net)
Datum: 25. Jan. 2012  23:02

Toni, se dice: SigA todo recto. SiguE es para "t"
sigA para "usted"
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda para entender una frase
Autor: anthony (---.adsl.alicedsl.de)
Datum: 25. Jan. 2012  23:52

Autsch Jordi,

ha sido un "yerro" de costumbre, muchas gracias !
Ser viejo NO es jauja;-)

Buenas noches



Nachricht editiert (26. Jan. 2012  02:03)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda para entender una frase
Autor: soles (---.120.181.157.dyn.user.ono.com)
Datum: 26. Jan. 2012  09:25

Muchisimas gracias a los dos...! :-)
Claudia

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda para entender una frase
Autor: Guni (---.Red-81-44-202.dynamicIP.rima-tde.net)
Datum: 26. Jan. 2012  09:37

En esta frase:

Siga todo recto, ms o menos a 100 metros.

creo que sera mejor decir:

Siga todo recto, ms o menos unos 100 metros.

La Oficina de Turismo est a unos 100 metros. Para llegar all tengo que andar unos 100 metros.

Saludos, G.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda para entender una frase
Autor: soles (---.120.181.157.dyn.user.ono.com)
Datum: 29. Jan. 2012  05:39

Guni... gracias tambien... :-)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages