DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Englisch-Spanisch , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Erweiterte (flache) Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Lo imaginado
Autor: ClemensPerez 
Datum: 22. Feb. 2012  17:38

Si no me equivoco, los adjetivos también se pueden sustantivar en alemán. Entonces se escriben con mayúscula pero mantienen su declinación de adjetivo.

Por tanto, yo diría aquí:

"Meditation an der Grenze des Vorgestellten".

La traducción anterior parece significar "la orilla de la imaginación" que no es lo mismo que esto otro, o sí, claro. Todo depende de lo que se quiera decir...


el Klee-Rajoy

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Erweiterte (flache) Ansicht Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht
 Foren: Übersetzungen/Traducciones
 ThemenAutorDatum
 Lo imaginado  neu
pablo ila22. Feb. 2012  12:02
 Re: Lo imaginado  neu
Al Medock22. Feb. 2012  12:58
 Re: Lo imaginado  neu
Hali22. Feb. 2012  17:38
 Re: Lo imaginado  neu
ClemensPerez22. Feb. 2012  17:41
 Re: Lo imaginado  neu
ClemensPerez22. Feb. 2012  17:38
 Re: Lo imaginado  neu
Hali22. Feb. 2012  17:50
 Re: Lo imaginado  neu
Hali22. Feb. 2012  17:51
 Re: Lo imaginado  neu
pablo ila22. Feb. 2012  22:50
 Re: Lo imaginado  neu
Hali23. Feb. 2012  00:46
 Re: Lo imaginado  neu
pablo ila23. Feb. 2012  22:28


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group