DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - bersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wrterbuch Spanisch fr Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch bersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: zuzuflstern
Autor: Miangar (---.158.245.153.dyn.user.ono.com)
Datum: 7. März 2012  16:47

Y en el mismo cuento, leo:

'Mir wird es peinlich', denk sie. In Gedanken versucht sie ihm zuzuflstern, was er zu sagen htte: 'Sie haben viele Blumen hier.'

Es un error y debe escribirse "zu zuflstern"?

Miguel.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: zuzuflstern
Autor: anthony (---.adsl.alicedsl.de)
Datum: 7. März 2012  17:13

Miguel,

Zitat:

Es un error y debe escribirse "zu zuflstern[/quote]

zuflstern:
decir al oido

In Gedanken versucht sie ihm "zuzuflstern",
Abismada en sus pensamientos, ella trata de "decirle al oido" qu .......................

Saludos



Nachricht editiert (7. März 2012  17:42)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: zuzuflstern
Autor: Miangar (---.158.245.153.dyn.user.ono.com)
Datum: 7. März 2012  17:40

Gracias Anthony,

La traduccin debera ser:

"Abismada en sus pensamientos, ella trata de decirle al odo que..."

Lo que no entiendo, es que aparezca duplicada la preposicin "zu": "zuzuflstern".

Un saludo,
Miguel

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: zuzuflstern
Autor: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Datum: 7. März 2012  18:12

Porque "zuflstern" es una sola palabra, como por ejemplo "einflstern, zuwinken, ablassen" etc.
El segundo "zu" pertenece a la palabra "versuchen": Sie versucht etwas ZU tun, sie versucht ZU flstern. Sie versucht ihm zuZUflstern. (La acentuacin est sobre la primera slaba: zzuflstern) Tambin por ejemplo: Sie versucht ihm einZUflstern, man versucht, das Wasser abZUlassen
Por qu la palabra se escribe junto, no s. Esto es cosa de los hispanohablantes que saben la gramtica alemana.
Saludos
Hali

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: zuzuflstern
Autor: Miangar (---.158.245.153.dyn.user.ono.com)
Datum: 7. März 2012  19:48

Hali escribi:

> Por qu la palabra se escribe junto, no s. Esto
> es cosa de los hispanohablantes que saben la
> gramtica alemana.


No seas mala, Hali. :-)))))))


Un saludo y gracias por tus magnficas explicaciones que aclaran todo el asunto.

Miguel

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: zuzuflstern
Autor: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Datum: 7. März 2012  23:00

Gracias! Pero lo dije en serio: para m es ms difcil explicar las reglas de la gramtica alemana, porque SOY alemana. Ya lo hemos discutido muchas veces en el foro: yo como alemana s, como algo se dice correctamente, pero no s por qu. No he aprendido las reglas, porque es mi lengua materna. Entiendes?
Por otro lado, por el DIX y vuestras preguntas he aprendido no solamente mucho de vuestro idioma (por eso siempre agradezco mucho a todos que corrijan mi espaol), sino tambin del mo (gramtica incluida). ;-))
Saludos
Hali

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: zuzuflstern
Autor: alekhine (---.Red-213-99-242.dynamicIP.rima-tde.net)
Datum: 7. März 2012  23:10

Algunas teoras sealan precisamente eso que comentas, que el nio aprende las reglas de la gramtica de cada idioma de pequeo, de forma fcil.

Hali, pareces espaola escribiendo. Lo nico que te ha "delatado" como alemana quizs sea esto, a mi modo de ver: "yo como alemana s, como algo se dice correctamente, pero...".

Se entiende muy bien, pero me parece mejor: "Yo como alemana s cmo se dice algo correctamente, pero...".

Espero que me lo permitas ;)
Un saludo,
alekhine

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: zuzuflstern
Autor: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Datum: 8. März 2012  00:28

Zitat:

Espero que me lo permitas ;)

Claro que s, con mucho gusto. Gracias!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group