DIX: Dictionary German - Spanish - English

Forums - bersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: German-Spanish Dictionary, Spanish dictionary for spanish to english and english to spanish translation , English-German
Term:    Bookmark and Share
Double click on any word to translate. This lookup from your webpage
Go to Topic  |  Threaded View  |  Search  |  Sign in (required to post message) Newer Topic  |  Older Topic
Forums: Translations German-Spanish: zuzuflstern
Author: Miangar (---.158.245.153.dyn.user.ono.com)
Date: Mar 7th, 2012. 16:47

Y en el mismo cuento, leo:

'Mir wird es peinlich', denk sie. In Gedanken versucht sie ihm zuzuflstern, was er zu sagen htte: 'Sie haben viele Blumen hier.'

Es un error y debe escribirse "zu zuflstern"?

Miguel.

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: zuzuflstern
Author: anthony (---.adsl.alicedsl.de)
Date: Mar 7th, 2012. 17:13

Miguel,

Quote:

Es un error y debe escribirse "zu zuflstern[/quote]

zuflstern:
decir al oido

In Gedanken versucht sie ihm "zuzuflstern",
Abismada en sus pensamientos, ella trata de "decirle al oido" qu .......................

Saludos



Nachricht editiert (7. März 2012  17:42)

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: zuzuflstern
Author: Miangar (---.158.245.153.dyn.user.ono.com)
Date: Mar 7th, 2012. 17:40

Gracias Anthony,

La traduccin debera ser:

"Abismada en sus pensamientos, ella trata de decirle al odo que..."

Lo que no entiendo, es que aparezca duplicada la preposicin "zu": "zuzuflstern".

Un saludo,
Miguel

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: zuzuflstern
Author: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Date: Mar 7th, 2012. 18:12

Porque "zuflstern" es una sola palabra, como por ejemplo "einflstern, zuwinken, ablassen" etc.
El segundo "zu" pertenece a la palabra "versuchen": Sie versucht etwas ZU tun, sie versucht ZU flstern. Sie versucht ihm zuZUflstern. (La acentuacin est sobre la primera slaba: zzuflstern) Tambin por ejemplo: Sie versucht ihm einZUflstern, man versucht, das Wasser abZUlassen
Por qu la palabra se escribe junto, no s. Esto es cosa de los hispanohablantes que saben la gramtica alemana.
Saludos
Hali

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: zuzuflstern
Author: Miangar (---.158.245.153.dyn.user.ono.com)
Date: Mar 7th, 2012. 19:48

Hali escribi:

> Por qu la palabra se escribe junto, no s. Esto
> es cosa de los hispanohablantes que saben la
> gramtica alemana.


No seas mala, Hali. :-)))))))


Un saludo y gracias por tus magnficas explicaciones que aclaran todo el asunto.

Miguel

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: zuzuflstern
Author: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Date: Mar 7th, 2012. 23:00

Gracias! Pero lo dije en serio: para m es ms difcil explicar las reglas de la gramtica alemana, porque SOY alemana. Ya lo hemos discutido muchas veces en el foro: yo como alemana s, como algo se dice correctamente, pero no s por qu. No he aprendido las reglas, porque es mi lengua materna. Entiendes?
Por otro lado, por el DIX y vuestras preguntas he aprendido no solamente mucho de vuestro idioma (por eso siempre agradezco mucho a todos que corrijan mi espaol), sino tambin del mo (gramtica incluida). ;-))
Saludos
Hali

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: zuzuflstern
Author: alekhine (---.Red-213-99-242.dynamicIP.rima-tde.net)
Date: Mar 7th, 2012. 23:10

Algunas teoras sealan precisamente eso que comentas, que el nio aprende las reglas de la gramtica de cada idioma de pequeo, de forma fcil.

Hali, pareces espaola escribiendo. Lo nico que te ha "delatado" como alemana quizs sea esto, a mi modo de ver: "yo como alemana s, como algo se dice correctamente, pero...".

Se entiende muy bien, pero me parece mejor: "Yo como alemana s cmo se dice algo correctamente, pero...".

Espero que me lo permitas ;)
Un saludo,
alekhine

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: zuzuflstern
Author: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Date: Mar 8th, 2012. 00:28

Quote:

Espero que me lo permitas ;)

Claro que s, con mucho gusto. Gracias!

Suggest new translation into dictionary
Threaded View Newer Topic  |  Older Topic


Sign in
Your username and password are valid on all pages from DIX, however, you have to login on each domain independently.
Username
Password
Remember my login
 
Forgot Your Password?
Registration
Your username and password are valid on all pages from DIX, however, you have to login on each domain independently.

Disclaimer   © Yalea Languages