DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - bersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wrterbuch Spanisch fr Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch bersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Zapfenstreich
Autor: ichwulffemit (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 9. März 2012  11:09

Buenos das queridos/as!!! Ya veo que me perd el da de las masculonas, digo, masculinas... digo: mujeres. Aqu va: FELICIDADES!!! y muchos zapatos para todas!!! Que sigis siendo la inspiracin, y enojo, para nosotros los civilizados.
Ahora viene mi solicitud: corregid, mejorad, - toda opinin es bienvenida -, ese mi textito, POR FAVOR.

Diese Aktion ist nicht akzeptabel!!! Aber das ist Politik: HEUCHELEI, LGEREI.
Dabei denken sie, dass das Volk Dumm ist! Aber ich wehre mich es zu glauben, denn ich bin auch Teil des Volkes!!!


--

------------------------------
Ein Chamleon klettert den Regenbogen empor. Es streckt die lange Zunge aus, lsst sie wieder und wieder hervorschnellen und versucht die Schmetterlinge zu schnappen, die ein Kobold vor seiner Nase mit dem Hut aufscheucht.

Nachricht editiert (9. März 2012  11:37)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Zapfenstreich
Autor: Gaby (---.131.245.111.190.cps.com.ar)
Datum: 9. März 2012  11:58

Hola Joshua!!! Y gracias por el saludo a las "masculonas", me tuve que rer mucho! Lo de los "civilizados", etc, lo discutiremos en otro momento....grrrr

A mi me suena bien lo que pusiste, pero esto de metida en lugares que no me corresponden, habiendo super-expertos en idioma alemn. Vi slo un error.

Zitat:

Dabei denken sie, dass das Volk Dumm ist!


Dumm se escribe con minscula.

Que tengan un bonito da todos ustedes!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Zapfenstreich
Autor: ichwulffemit (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 9. März 2012  12:15

Zitat:

Lo de los "civilizados"...

jajajaja

Gauchita, parece que dormiste bien, y ests bien despiertita. Porque al tiro te diste cuenta! Bueno, FELICIDADES tambien por eso.

Besito.

------------------------------
Ein Chamleon klettert den Regenbogen empor. Es streckt die lange Zunge aus, lsst sie wieder und wieder hervorschnellen und versucht die Schmetterlinge zu schnappen, die ein Kobold vor seiner Nase mit dem Hut aufscheucht.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Zapfenstreich
Autor: Gaby (---.131.245.111.190.cps.com.ar)
Datum: 9. März 2012  12:22

Ehhh...taaaan abombada no soy, era clarsimo, semejante "grosera" no pasa desapercibida, jaja..ya hablaremos al respecto. Insisto, como le dije a Jordi, no soy feminista, por favor, nunca jams, pero ESO tampoco va, jaja.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Zapfenstreich
Autor: AlfonsII (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 9. März 2012  16:21

Hola Joshua:

Mi propuesta:
Quod licet Iovi, non licet bovi.

o
Lo que es lcito para Jpiter, no es lcito para todos.

Otra versin:
Hacer lo mismo no es hacer la misma cosa.

Saludos

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Zapfenstreich
Autor: ichwulffemit (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 9. März 2012  21:58

Zitat:

Dumm se escribe con minscula.


Gracias Gaby.
Das lese ich jetzt erst. Ok. Pero lo que pienso es que puede ser que sea con D de tonto grande. O, cun segura ests que se refiere a un tonto pequeo? Yo mejor creo que a lo que se refiere es al dedo pulgar (Daummen) en la trompeta.


Es que lo que pasa es que el texto est escrito en el ao 2012. El autor no es alemn, y ni sabe el idioma. Adems que es un jubilado de los aos de la pera. As que lo que yo trato es de acomodar el texto lo ms perfecto y moderno posible, pero con ese matiz del ao de la guayaba. Espero me comprendas.
Buen fin de semana.

------------------------------
Ein Chamleon klettert den Regenbogen empor. Es streckt die lange Zunge aus, lsst sie wieder und wieder hervorschnellen und versucht die Schmetterlinge zu schnappen, die ein Kobold vor seiner Nase mit dem Hut aufscheucht.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Zapfenstreich
Autor: ichwulffemit (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 9. März 2012  22:02

Gracias AlfonsII.

Y si el ejemplo de Jupiter lo hacemos con Pluto?

;-)))))

------------------------------
Ein Chamleon klettert den Regenbogen empor. Es streckt die lange Zunge aus, lsst sie wieder und wieder hervorschnellen und versucht die Schmetterlinge zu schnappen, die ein Kobold vor seiner Nase mit dem Hut aufscheucht.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Zapfenstreich
Autor: AlfonsII (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 10. März 2012  10:34

Zitat:

Y si el ejemplo de Jupiter lo hacemos con Pluto?

Joshua, no confundamos las churras con las merinas.
La frase hecha antes citada se refiere a Jpiter como dios principal de la mitologa romana. Pero qu es Pluto? Bueno, en la mitologa griega, Pluto es la personificacin de la riqueza y en este sentido, es tambin un dios de la agricultura, relacionado a la cosecha como abundancia. Contra ello en la mitologa romana no conozco un dios Pluto, sino Plutn, un dios inferior representando el inframundo. Su equivalente en la mitologa griega era Hades, aunque Plutn era ms benigno.
Para terminar no veo ninguna razn para Pluto a cambio de Jpiter.
Grins


Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Zapfenstreich
Autor: ichwulffemit (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 10. März 2012  12:37

Zitat:

no confundamos las churras con las merinas


Alfons,
Esto de confundir las cosas en Dixlandia no es nada nuevo. Si te has dado cuenta, hasta una sonrisa de clavel se la ha llegado a confundir con una de cacto si por lo menos hubiese sido con tequila! ;-)))
Y ahora me vienes t conque no debemos confundir a la churra aguamarina? ;-)))
Ah! Qu buena tu explicacin de Jpiter y de Pluto. No se por qu a m siempre me interes Pluto como planeta y tambin como el del dibujo animado:



Ahora pensndolo bien, opino que no importa que todo sea lcito para Jpiter, pero por favor que se apiade de nosotros los plutonios. Grecia ya cay, y ni la creencia en su mitologa me ayudar a ser rico. Campesino tampoco soy, para por lo menos suplicar por una buena cosecha. As que olvidemos a Pluto. Y que ojal Jpiter se apiade de nosotros miserables, que trabajamos para que otros despilfarren lo poco que tenemos y lo que nos cuesta!

Te deseo un bonito fin de semana.

------------------------------
Ein Chamleon klettert den Regenbogen empor. Es streckt die lange Zunge aus, lsst sie wieder und wieder hervorschnellen und versucht die Schmetterlinge zu schnappen, die ein Kobold vor seiner Nase mit dem Hut aufscheucht.

Nachricht editiert (10. März 2012  12:58)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group