DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - bersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wrterbuch Spanisch fr Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch bersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Versammlungsplatz
Autor: tomasqus (---.prod-infinitum.com.mx)
Datum: 16. Apr. 2012  00:17

Hallo alle! Hola a todos!

Estoy traduciendo un libro para nios y me top con esta palabra: Versammlungsplatz, cmo la traduciran al espaol?

Beim bersetzen eines Kinderbuches bin ich auf dieses Wort gestoen: Versammlungsplatz, wie wrdet ihr es ins Spanische bersetzen?

Danke schn im Voraus /Gracias por adelantado

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Versammlungsplatz
Autor: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Datum: 16. Apr. 2012  00:39

Versammlungsplatz oder Versammlungsort = der Ort, an dem man sich versammelt/trifft, daher auch mglicherweise Treffpunkt:

lugar de reunin / punto de reunin / lugar de encuentro

Hngt ein bichen davon ab, was damit gemeint ist.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Versammlungsplatz
Autor: tomasqus (---.prod-infinitum.com.mx)
Datum: 16. Apr. 2012  01:03

"Punto de reunin" habe ich auch gefunden, aber im Text wird eher ein groer Platz gemeint, wie z.B. fr eine Armee oder so. Habe auch "Apellplatz" als Synonim gefunden.
Habe auch an "plaza de armas" gedacht wegen der Funktion, die sie frher hatte, aber die heutige Gestaltung ist eher grn und mit Bnken und vermittelt nicht die genaue Idee wie im Text.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Versammlungsplatz
Autor: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Datum: 16. Apr. 2012  01:46

Also, dann wre doch "lugar de encuentro" nicht verkehrt fr Versammlungsort, Ort der Begegnung, Treffpunkt. Spontan fllt mir neben "plaza" und "sitio" noch "centro" fr diese Art von Platz ein.

Es kommt drauf an, was Du beschreiben willst: wenn es der Sammelplatz fr das Militr war, dann vielleicht "centro de recogido". Wenn es aber heute ein Treffpunkt fr alle mglichen Leute ist, also eine Begegnungssttte, dann eher centro de encuentro/reunin.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages