DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wörterbuch Spanisch für Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch Übersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Versammlungsplatz
Autor: tomasqus 
Datum: 16. Apr. 2012  00:17

Hallo alle! Hola a todos!

Estoy traduciendo un libro para niños y me topé con esta palabra: Versammlungsplatz, ¿cómo la traducirían al español?

Beim Übersetzen eines Kinderbuches bin ich auf dieses Wort gestoßen: Versammlungsplatz, wie würdet ihr es ins Spanische übersetzen?

Danke schön im Voraus /Gracias por adelantado

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Versammlungsplatz
Autor: Hali 
Datum: 16. Apr. 2012  00:39

Versammlungsplatz oder Versammlungsort = der Ort, an dem man sich versammelt/trifft, daher auch möglicherweise Treffpunkt:

lugar de reunión / punto de reunión / lugar de encuentro

Hängt ein bißchen davon ab, was damit gemeint ist.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Versammlungsplatz
Autor: tomasqus 
Datum: 16. Apr. 2012  01:03

"Punto de reunión" habe ich auch gefunden, aber im Text wird eher ein großer Platz gemeint, wie z.B. für eine Armee oder so. Habe auch "Apellplatz" als Synonim gefunden.
Habe auch an "plaza de armas" gedacht wegen der Funktion, die sie früher hatte, aber die heutige Gestaltung ist eher grün und mit Bänken und vermittelt nicht die genaue Idee wie im Text.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Versammlungsplatz
Autor: Hali 
Datum: 16. Apr. 2012  01:46

Also, dann wäre doch "lugar de encuentro" nicht verkehrt für Versammlungsort, Ort der Begegnung, Treffpunkt. Spontan fällt mir neben "plaza" und "sitio" noch "centro" für diese Art von Platz ein.

Es kommt drauf an, was Du beschreiben willst: wenn es der Sammelplatz für das Militär war, dann vielleicht "centro de recogido". Wenn es aber heute ein Treffpunkt für alle möglichen Leute ist, also eine Begegnungsstätte, dann eher centro de encuentro/reunión.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group