DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Englisch-Spanisch , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Ayuda traducción "und hatte wahnsinnig Großes oder den großen Wahnsinn vor "
Autor: Aguamarina67 
Datum: 22. Apr. 2012  16:26

¡Buenas tardes apreciad@s Dixlerian@s!

Por favor, ¿podríais ayudarme a traducir la siguiente frase al español? No tengo ni la menor idea de lo que puede significar "und hatte wahnsinnig Großes vor"
(:( ):
"Als neuer Veranstalter wollte er auftreten und hatte wahnsinnig Großes oder den großen Wahnsinn vor."
En español entiendo que "él quería presentarse como nuevo organizador (por ejemplo de eventos) y tenía previsto ????????"

Sinceramente, no he encontrado en ninguna herramienta de trabajo (diccionarios y demás) esa expresión para mí nunca oída...

¡Gracias de antemano por vuestras respuestas!

Saludos y feliz fin de semana

Aguamarina

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda traducción "und hatte wahnsinnig Großes oder den großen Wahnsinn vor "
Autor: Al Medock 
Datum: 22. Apr. 2012  16:49

wahnsinnig viel
unglaublich viel
dermaßen viel
Dependiente del contexto auch: viel zu viel

Espero que te sirva!
Saludos



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda traducción "und hatte wahnsinnig Großes oder den großen Wahnsinn vor "
Autor: Aguamarina67 
Datum: 22. Apr. 2012  17:06

Hola otra vez!

Al, en español no tiene sentido "y tenía previsto tremendamente mucho"!

Por favor, ¿alguien más podría echarme un cable con sugerencias en español?

Gracias de antemano y más saludos

Aguamarina

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda traducción
Autor: anthony 
Datum: 22. Apr. 2012  17:16

Ay, Bea,

no hay razón para perder la esperanza porque siempre estamos contigo y he aquí mí sugerencia !

Er wollte als neuer Veranstalter auftreten und hatte wahnsinnig Großes vor !

Él quería actuar/presentarse como nuevo organizador y
ha tenido la intención de hacer una cosa muy grande/gigantesca !



Saludos

PD: Etwas "wahnsinnig" Großes= ein Sache "gigantischen" Ausmaßes,
etwas "Gigantisches,Riesiges" !!!



Nachricht editiert (22. Apr. 2012  17:30)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda traducción "und hatte wahnsinnig Großes oder den großen Wahnsinn vor "
Autor: jordi picarol 
Datum: 22. Apr. 2012  17:26

Bueno, Aguamarina; vamos a probar:
Quería aparecer como nuevo organizador y se proponía una grandeza delirante o una gran locura.
De momento eso.
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda traducción
Autor: Aguamarina67 
Datum: 22. Apr. 2012  17:28

Buenas tardes Dixlerian@s!

Tonixl, ciertamente lo último que se pierde es la esperanza :)

Según un filósofo cuyo nombre no recuerdo en estos momentos "la esperanza es el sueño del hombre [o mujer:)]despiert@ :)
Jordi, tu traducción da en el clavo, la autora quiere decir exactamente eso.

Mis agradecimientos a Al (por su buena intención), a Toni y a Jordi. Pongo la sugerencia de Jordi en mi traducción!

Saludos afectuosos (especialmente a vosotros tres) de Aguamarina



Nachricht editiert (22. Apr. 2012  17:34)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda traducción
Autor: jordi picarol 
Datum: 22. Apr. 2012  17:28

Duplicado :-))))



Mensaje editado (22 Abr. 12  17:32)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ayuda traducción "und hatte wahnsinnig Großes oder den großen Wahnsinn vor "
Autor: Guni 
Datum: 22. Apr. 2012  18:28

Para mantener el juego de palabras de la frase alemana, propongo:

… y tenía planes de una grandeza delirante o de gran delirio.

Saludos, G.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group