Miangar, la explicación del dicho es sin duda ña que indicas. Curiosamente DIX dice:
sich genieren, zu a alguien le duelen prendas de
es kann mir ja egal sein a mí no me duelen prendas
es macht mir gar nichts aus ... a mí no me duelen prendas
mir macht es nichts aus a mí no me duelen prendas
er geniert sich nicht no le duelen prendas
es ist für ihn kein Problem, zu no le duelen prendas
es macht ihm gar nichts aus no le duelen prendas
----
Nuevamente la traducción de PONS no parece la más apropiada.
Saludos
Jordi