|
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
|
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: mir o mich |  |
Autor: oezolivo Datum: 2. Mai 2012 23:51
Como es:
Es geht mir gut
o
Es geht mich gut?
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: mir o mich |  |
Autor: Al Medock Datum: 3. Mai 2012 00:03
Es geht mir (dativo) gut es correcto!
Er/sie/es mag mich (acusativo) nicht.
Saludos
Al
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: mir o mich |  |
Autor: AlfonsII Datum: 3. Mai 2012 15:37
Einem Berliner wäre das (Dativ oder Akkusativ) egal, schnurzpiepegal. Und das drückt er so aus:
„Ick liebe dir, ick liebe dich,
Wie’t richtig is, dit weeß ick nich’
Un’ is mich ooch Pomade.
Ick lieb’ dir nich im dritten Fall,
Ick lieb’ dir nich im vierten Fall,
Ick liebe dir uff jeden Fall.“
http://de.wikipedia.org/wiki/Berlinische_Grammatik
Te quiero, a ti te quiero,
como es (gramaticalmente) correcto, eso sí que no lo sé
y a mí también eso me importa un pepino
no te quiero en el caso tercero,
a ti no te quiero en el caso cuarto,
de hecho te quiero en todo caso.
Saludos
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: mir o mich |  |
Autor: Gaby Datum: 3. Mai 2012 19:13
Das ist ja süss, Michael!!
Danke!
|
| Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |