DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Englisch-Spanisch , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: gehören ins
Autor: principiante 
Datum: 20. Mai 2012  22:02

Buenas tardes, me gustaría preguntar si he traducido bien esta frase:

"Wahrheiten" wie etwa die folgende: "Nach die EU ist der Euro als entscheidender Fehler zu betrachten", gehören heute ins Reich der Fabel.

= "Verdades" como por ejemplo la siguiente: "Tras la UE el euro debe considerarse el error decisivo", tienen hoy su sitio en el reino de la fábula.

En particular me interesan las expresiones "ist zu betrachten" y "gehören ins".

Danke!!
principiante

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: gehören ins
Autor: anthony 
Datum: 20. Mai 2012  22:24

He aquí mi sugerencia !

"Wahrheiten" wie etwa die folgende: "Nach (gemäß) der EU, ist der Euro als entscheidender Fehler zu betrachten", gehören heute ins Reich der Fabel.

Verdades" como por ejemplo la siguiente: "Según la UE el euro debe considerarse como un error decisivo", pertenecen hoy al reino de la fábula.


Saludos

PD: Después de haber visto la corrección de abajo también he enmendado mi sugerencia !



Nachricht editiert (20. Mai 2012  23:24)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: gehören ins
Autor: jordi picarol 
Datum: 20. Mai 2012  22:42

Principiante, no corresponde traducir EL error..., pero como hispanohablante comprenderás que hay que poner:como UN error... En este caso nosotros ponemos el artículo indeterminado.
Por otra parte, si bien "gehören zu" puede traducirse como "tienen su sitio", en este caso una traducción más literal: ...pertenecen hoy al reino..., suena mucho mejor en castellano.
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group