DIX: Dictionary German - Spanish - English

Forums - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: German-Spanish Dictionary, English-Spanish , English-German
Term:    Bookmark and Share
Double click on any word to translate. This lookup from your webpage
Go to Topic  |  Threaded View  |  Search  |  Sign in (required to post message) Newer Topic  |  Older Topic
Forums: Translations German-Spanish: stellen
Author: lupita 
Date: May 29th, 2012. 18:38

Hola! me gustaría saber la traducción de esta oración.

Ein in den Scanner eingebauter PC stellt den autonomen Betrieb (ohne externen PC) während eines Scans sicher.

¿Qué significa el verbo stellen en esta oración?

Muchas gracias.

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: stellen
Author: Hali 
Date: May 29th, 2012. 18:53

No sé traducir el texto, pero el verbo es "sicherstellen", es lo mismo que "gewährleisten", asegurar, garantizar.
En este texto es también algo como "bewirken".
Der Scanner hat einen eingebauten Computer. Der bewirkt (stellt sicher), daß der Scanvorgang selbständig läuft, ohne daß man einen externen PC braucht.

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: stellen
Author: hedi 
Date: May 29th, 2012. 18:56

so auf die Schnelle hier mein Vorschlag:

Un PC incorporado en un scanner asegura el funcionamiento autónomo (sin PC externo) durante el proceso de escanear

**********************
Liebe Grüße / Saludos
Hedi

Suggest new translation into dictionary
Forums: Translations German-Spanish: Re: stellen
Author: lupita 
Date: May 29th, 2012. 19:41

muchas gracias por su ayuda!

Suggest new translation into dictionary
Threaded View Newer Topic  |  Older Topic


Sign in
Your username and password are valid on all pages from DIX, however, you have to login on each domain independently.
Username
Password
Remember my login
 
Forgot Your Password?
Registration
Your username and password are valid on all pages from DIX, however, you have to login on each domain independently.

Disclaimer   © Lingua-Group