|
|
|
|
|
Double click on any word to translate.
This lookup from your webpage
|
| Forums: Translations German-Spanish: Troja |  | Author: Lydia_HB Date: May 29th, 2012. 20:15
Hallo,
kann mir jemand unter die Arme greifen? Ist der Satz so korrekt?
En el tercer milenio antes de Cristo, Troja fue sitiada por los griegos, el asidio fue/era? de larga duración y los griegos tenían una idea.
gracias por su ayuda
Lydia
| | Suggest new translation into dictionary |
| Forums: Translations German-Spanish: Re: Troja |  | Author: jordi picarol Date: May 29th, 2012. 20:29
En el tercer milenio antes de Cristo, Troya fue sitiada por los griegos. El asEdio fue de larga duración...
Der Satz "y los griegos tenían una idea" so geschrieben hat keinen Sinn für mich.
Saludos
Jordi
| | Suggest new translation into dictionary |
| Forums: Translations German-Spanish: Re: Troja |  | Author: Lydia_HB Date: May 29th, 2012. 20:50
Hola Jordi,
ein Fehler meinerseits!
es sollte so weitergehen......
y los griegos tenían una idea, ellos construyeron un caballo de madera y se lo pusieron delante del portal.........
Grüße
L.
| | Suggest new translation into dictionary |
| Forums: Translations German-Spanish: Re: Troja |  | Author: Gaby Date: May 29th, 2012. 20:55
Lydia, sugiero unos pequeños cambios en la segunda parte de tu oración:
....y los griegos TUVIERON una idea: construyeron un caballo de madera y lo pusieron delante del portal.........
Saludos
| | Suggest new translation into dictionary |
| Forums: Translations German-Spanish: Re: Troja |  | Author: jordi picarol Date: May 29th, 2012. 21:40
Totalmente de acuerdo con la propuesta de Gaby.
Saludos
Jordi
| | Suggest new translation into dictionary |
| Forums: Translations German-Spanish: Re: Troja |  | Author: luismi Date: May 29th, 2012. 23:18
Más que "el portal" serían las PUERTAS de la ciudad de Troya.
Saludos,
luismi
| | Suggest new translation into dictionary |
| Forums: Translations German-Spanish: Re: Troja |  | Author: jordi picarol Date: May 30th, 2012. 00:09
Échale, luismi, una miradita a la acepción 5 de portal.
RAE
portal.
(De puerta).
1. m. Zaguán o primera pieza de la casa, por donde se entra a las demás, y en la cual está la puerta principal.
2. m. En una casa de vecinos, pieza inmediata a la puerta de entrada que sirve de paso para acceder a las distintas viviendas.
3. m. soportal (‖ pórtico).
4. m. Pórtico de un templo o de un edificio suntuoso.
5. m. Puerta de la ciudad.
6. m. Nacimiento, belén.
Saludos
Jordi
| | Suggest new translation into dictionary |
| Forums: Translations German-Spanish: Re: Troja |  | Author: Lydia_HB Date: May 30th, 2012. 12:56
Herzlichen Dank an Gaby, Jordi und luismi.
Grüße
Lydia
| | Suggest new translation into dictionary |
|
|