|
Double click on any word to translate.
This lookup from your webpage
|
| Forums: Translations German-Spanish: Re: parte de lesiones |  |
Author: jordi picarol Date: Jun 1st, 2012. 00:11
Guni se trata seguramente del informe del médico por las lesiones sufridas con motivo de una agrsión o un accidente laboral o de tráfico. ¿No se dice Bericht?
Saludos
Jordi
|
| Suggest new translation into dictionary |
| Forums: Translations German-Spanish |
| Topics | Author | Date |
| newramp | May 31st, 2012. 21:33 |
| Al Medock | May 31st, 2012. 22:34 |
| Guni | May 31st, 2012. 23:13 |
| Al Medock | May 31st, 2012. 23:51 |
| Guni | Jun 1st, 2012. 12:14 |
| anthony | Jun 1st, 2012. 12:37 |
| Hali | Jun 1st, 2012. 12:50 |
| anthony | Jun 1st, 2012. 13:11 |
| ichwulffemit | Jun 1st, 2012. 13:50 |
   | Re: parte de lesiones new |
| jordi picarol | Jun 1st, 2012. 00:11 |
| anthony | Jun 1st, 2012. 02:11 |
| ichwulffemit | Jun 1st, 2012. 08:52 |
| mwaelli | Jun 1st, 2012. 09:31 |
| newramp | Jun 1st, 2012. 12:20 |
| Guni | Jun 1st, 2012. 12:36 |
| Hali | Jun 1st, 2012. 13:00 |
| Al Medock | Jun 1st, 2012. 13:34 |
| Gaby | Jun 1st, 2012. 14:03 |
| Guni | Jun 1st, 2012. 14:14 |
| anthony | Jun 1st, 2012. 14:24 |
| Guni | Jun 1st, 2012. 14:27 |
| Hali | Jun 1st, 2012. 15:55 |
| newramp | Jun 1st, 2012. 20:21 |
| Guni | Jun 2nd, 2012. 19:41 |
| newramp | Jun 2nd, 2012. 20:54 |
| Hali | Jun 2nd, 2012. 21:06 |
| anthony | Jun 2nd, 2012. 22:03 |
| meike | Jun 4th, 2012. 15:56 |
| newramp | Jun 4th, 2012. 19:41 |
| anthony | Jun 4th, 2012. 20:23 |