DIX: Diccionario Alemán - Castellano - Inglés

Foros - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Diccionario alemán-castellano/español, inglés-castellano/español, alemán-inglés
Término:    Bookmark and Share
Doble clic o marcar cualquier palabra para traducirla. Esta búsqueda desde su página
Ir al asunto  |  Vista con hilos  |  Búsqueda  |  Conectar (necesario para enviar mensajes) Asunto anterior  |  Asunto siguiente
Foros: Traducciones/Übersetzungen: sectores laborales
Autor: periquito 
Fecha: 3 Jun. 12  09:51

buenas a todos...
¿podéis decirme cómo se diría en alemán? (me refiero a sectores laborales....¿Bereich?
mi traducción en fin..no me fío de ella demasiado...
Sector de la educación
Sector de la educación universitaria
Sector de la cultura

ciclos formativos de grado medio

gracias...

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: sectores laborales
Autor: AlfonsII 
Fecha: 3 Jun. 12  10:59

Hola periquito,

para anuncios de empleo normalmente se utiliza

1. Bereich + nombre del sector laboral
2. la palabra compuesta (más raro) + especificación
3. circunscripciones del sector laboral


Ejemplos
1.
- Bereich Finanzen/Rechnungswesen/Controlling (eines mittelständisch geprägten industriellen Produktionsunternehmens)


2.
- Unternehmensbereich....
- Geschäftsbereich Hotelleistungen

3. (Berufserfahrung im) Verbandsumfeld, (in) Forschungs- und Wissenschaftseinrichtungen, (in der) Politik und Verwaltung oder (in) Wirtschaftsunternehmen

Te recomiendo comparar el uso en tipicos anuncios de empleo.

Saludos

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: sectores laborales
Autor: periquito 
Fecha: 3 Jun. 12  11:06

o sea, que si me pone por ejemplo "Bereich:" del trabajo, yo pongo directamente Finanzen, o Rechts, o Educación ¿no?
pues muchas gracias....lo tendré en cuenta

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: sectores laborales
Autor: Al Medock 
Fecha: 3 Jun. 12  12:54

Periquito,
En Austria se dice, dependiente del contexto también Sektor.
Sugiero:
Sector de la educación (Aus)Bildungssektor, (Aus)Bildungsbereich
Sector de la educación universitaria akademischer (Aus)Bildungs/sektor/bereich
Sector de la cultura Kultur/sektor/bereich

ciclos formativos de grado medio formende Zyklen mittleren Grades

Saludos
Al



Nachricht editiert (3. Jun. 2012  13:11)

Sugerir traducción nueva al diccionario
Vista con hilos Asunto anterior  |  Asunto siguiente


Acceder
Su nombre y contraseña son validos para todos los dominios de DIX, pero necesita conectarse individualmente a cada dominio.
Nombre de usuario
Contraseña
Recordar mi conexión
 
¿Olvidó su contraseña?
Registro
Su nombre y contraseña son validos para todos los dominios de DIX, pero necesita conectarse individualmente a cada dominio.

Aviso legal   © Lingua-Group