DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wörterbuch Spanisch für Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch Übersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: habilidades comunicativas
Autor: newramp (---.Red-95-125-91.staticIP.rima-tde.net)
Datum: 3. Jun. 2012  23:37

¡hola otra vez a tod_s!
ya que he tenido tan buena acogida aquí, cosa que me alegra mucho, me animo a consultar cómo podría traducir esto:

<el acusado tiene la apariencia de ser una persona inteligente y con buenas habilidades comunicativas, por lo que este Juzgado tiene la impresión de que su declaración ha sido meditada previamente>

gracias por la ayuda,

saludos, ramp

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: habilidades comunicativas
Autor: anthony (---.adsl.alicedsl.de)
Datum: 4. Jun. 2012  02:43

el acusado tiene la apariencia de ser una persona inteligente y con buenas habilidades comunicativas, por lo que este Juzgado tiene la impresión de que su declaración ha sido meditada previamente.

Der Angeklagte erweckt den Anschein, eine intelligente Person mit guten Kommunikationsfähigkeiten zu sein, weshalb dieses Gericht den Eindruck hat, dass seine Aussage zuvor wohl überlegt war.

Saludos



Nachricht editiert (4. Jun. 2012  09:48)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: habilidades comunicativas
Autor: newramp (---.Red-80-58-205.staticIP.rima-tde.net)
Datum: 4. Jun. 2012  10:48

hallo anthony,
danke!

sehr beeindruckend, wie Du den Satz übersetzt hast. Wenn ich nur so eine unbestreitbare Übersetzung herausbringen könnte....

Ich hätte wahrscheinlich so etwas gesagt:

der Angeklagte sieht so aus, als ob er eine intelligente mit guten Kommunikationsfähigkeiten Person ist, deswegen dieses Gericht den Eindruck hat, dass seine Aussage vorher überlegt (bzw. nachgedacht) war.

wäre das falsch gewesen?

saludos,

ramp

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: habilidades comunicativas
Autor: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Datum: 4. Jun. 2012  11:09

Na ja! Ein bißchen schon, zumindest die Wortstellung:
Zitat:

der Angeklagte sieht so aus, als ob er eine intelligente mit guten Kommunikationsfähigkeiten Person ist, deswegen dieses Gericht den Eindruck hat, dass seine Aussage vorher überlegt (bzw. nachgedacht***) war.


Der Angeklagte sieht so aus, als sei* er eine intelligente Person mit guten Kommunikationsfähigkeiten, weswegen** dieses Gericht den Eindruck hat, dass seine Aussage vorher (gut/wohl) überlegt war

*Es geht auch: er sieht so aus, als ob er eine Person...wäre. Der Satz mit "sei" ist etwas eleganter.

** "deswegen" leitet keinen Nebensatz ein, sondern einen Hauptsatz. Es hätte also vorher ein Punkt stehen müssen. "Deswegen hat dieses Gericht den Eindruck....

*** eine (wohl)überlegte Antwort ist möglich, eine nachgedachte Antwort nicht. Man müßte "nachdenken" verbal benutzen, etwa so: Deswegen hat dieses Gericht den Eindruck, dass der Angeklagte vorher über seine Aussage nachgedacht hat / dass er sich vorher seine Aussage gut überlegt hat.

Gruß
Hali

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: habilidades comunicativas
Autor: newramp (---.Red-80-58-205.staticIP.rima-tde.net)
Datum: 4. Jun. 2012  11:54

gracias Hali, tu explicación es muy instructiva. Me sirve de mucho, muy amable,
un saludo,
ramp

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group