DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Englisch-Spanisch , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: no concurren....
Autor: newramp 
Datum: 11. Jun. 2012  11:52

buenos días!!

tengo que traducir esta idea:

<no concurren en el acusado causas modificativas de la responsabilidad>

causas modificativas de la responsabilidad = strafmildernde Umstände.

El problema lo tengo con "no concurren en el acusado"

gracias x la ayuda,
feliz lunes,
NR

Words to the point

Mensaje editado (11 Jun. 12  11:52)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: Hali 
Datum: 11. Jun. 2012  12:57

Ziemlich frei (ohne Garantie):
Strafmildernde Umstände können beim Angeklagten/Beschuldigten nicht geltend gemacht werden.

In diesem Fall können strafmildernde Umstände für den Angeklagten nicht anerkannt werden

Der Angeklagte gibt keinen Anlass, strafmildernde Umstände zu berücksichtigen

Der Angeklagte hat keinen Anspruch auf strafmildernde Umstände

Hmmmm, ich glaube, das ist ein Fall für Meike! ;-)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: anthony 
Datum: 11. Jun. 2012  13:18

Otra sugerencia !

concurrir en alguien:
bei jemandem vorliegen

no concurren en el acusado causas modificativas de la responsabilidad:
Strafmildernde Umstände liegen bei dem Angeklagten nicht vor

Saludos



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: newramp 
Datum: 11. Jun. 2012  13:25

brillante Anthony, kannst Du verraten, wo du das gefunden hast?

und sehr nützlich Hali, deine Übersetzungen habe ich alle aufgelistet, denn ich finde sie sehr sehr hilfreich.

Meine Prüfung findet am Mittwoch statt.

sds.NR

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: Hali 
Datum: 11. Jun. 2012  13:31

Was für eine Prüfung? Müssen wir die Daumen halten?

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: newramp 
Datum: 11. Jun. 2012  13:43

die Abschlussprüfung dieses Kursus:

http://webpages.ull.es/users/experto/



und ja bitte, Daumen drücken!!


sds.NR

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: AlfonsII 
Datum: 11. Jun. 2012  14:30

Wir drücken alle feste. Es wird sicher klappen!
Saludos

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: Hali 
Datum: 11. Jun. 2012  15:22

WOW!
Das juristische Vokabular ist meiner Ansicht nach das schwierigste überhaupt, weil die Institutionen und die Rechtsprechung in allen Ländern so verschieden sind. Drum konnte ich Dir auch bei dem "juzgado de guardia" nicht helfen, denn es gibt keine deutsche Entsprechung. Mein Mann, der zwar kein Spanisch kann, aber Jurist ist, und dem ich die Aufgaben des juzgado de guardia erklärte, sagte, es sei auf keinen Fall ein Amtsgericht, er tippt eher auf polizeiliche Ermittlungsstelle (Police Court) oder Staatsanwaltschaft. "Acusado" kann im Deutschen der Angeklagte sein, aber auch der Beschuldigte. Und so weiter.

Au weia! Da hast Du Dir aber eine ganz schöne Aufgabe gestellt. (Ich verstehe ein wenig davon, weil ich sowas Ähnliches mal in Englisch gemacht habe. Damals habe ich allein 600 Begriffe des Medizinvokabulars lernen müssen, vom juristischen ganz zu schweigen).

Na, langer Rede kurzer Sinn, ich wünsche Dir alles Gute und drücke mit den anderen hier sämtliche Daumen, die wir haben... ;-)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: Guni 
Datum: 11. Jun. 2012  15:25

Viel Glück!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: Gaby 
Datum: 11. Jun. 2012  15:32

MUUUUCHA, MUUUUCHA SUERTE!!!! Ya nos contarás!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: meike 
Datum: 11. Jun. 2012  16:12

chicos, ya lo se, cuando me lo propongo soy una mosca cojonera:


Für eine Straftat ist eine Strafe X vorgesehen.

Es gibt aber Umstände die strafmindernd bei dem Urteilsspruch sein können --- causas atenuantes

Und es gibt Umstände die strafverschärfend sein können -- causas agravantes.


In der Fragestellung von ramp ist von causas modificativas (que pueden ser atenuantes o agravantes) die Rede --- also von abändernden Umständen

Salu2

Meike



Mensaje editado (11 Jun. 12  16:29)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: no concurren....
Autor: ichwulffemit 
Datum: 11. Jun. 2012  17:41

NR ...



------------------------------
Ein Chamäleon klettert den Regenbogen empor. Es streckt die lange Zunge aus, lässt sie wieder und wieder hervorschnellen und versucht die Schmetterlinge zu schnappen, die ein Kobold vor seiner Nase mit dem Hut aufscheucht.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group