Tengo una duda con la locución "dentro de", y es que buscando en el diccionario hay varias acepciones y la verdad es que no sé cuál sería la correcta en el siguiente contexto:
Abgesehen davon, daß "dentro de" in diesem Kontext "in" heißt, kann der Schlüssel natürlich auch "in dem = IM" Kasten sein, oder, wie ich gelesen habe "in der Schublade, in der Kiste, in der Dose" und in weiteren merkwürdigen Behältern, sogar im Geldschrank laut DIX. Bloß, wie kommt man ohne Schlüssel da rein? ;-)))
No, definitivamente hoy me voy a dedicar a otra cosa. Qué desastre.
Gracias Jordi, siempre con el ojo atento.
Buen fin de semana también para vos.
Saludos