DIX: Diccionario Alemán - Castellano - Inglés

Foros - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Diccionario alemán-castellano/español, inglés-castellano/español, alemán-inglés
Término:    Bookmark and Share
Doble clic o marcar cualquier palabra para traducirla. Esta búsqueda desde su página
Ir al asunto  |  Vista con hilos  |  Búsqueda  |  Conectar (necesario para enviar mensajes) Asunto anterior  |  Asunto siguiente
Foros: Traducciones/Übersetzungen: pensar
Autor: Luttle 
Fecha: 23 Jun. 12  21:34

Hallo an alle,

wer kann mir sagen, was richtig ist:
1. "Piensa en quién eres"? oder
2. "Piensa quién eres"?
Glaube eher ersteres ist richtig, oder?
saludos
Luttle

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: pensar
Autor: jordi picarol 
Fecha: 23 Jun. 12  22:24

Luttle, podemos pensar "en" algo o pensar algo. Consecuentemente dependiendo de lo que quieras decir ambas frases son correctas.
Saludos
Jordi

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: pensar
Autor: Luttle 
Fecha: 23 Jun. 12  22:36

Hola jordi,

quiero decir en alemán:
"denke über Dich nach", pues entonces es
"Piensa en quién eres", verdad?!
saludos y felicidades por la víctima en el futbol ;)
Luttle

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: pensar
Autor: jordi picarol 
Fecha: 23 Jun. 12  23:15

Piensa en quién eres, es muy correcto y muy filosófico. :-)))
Gracias, supongo que quieres decir: felicidades por la VICTORIA.
La "víctima", si se puede llamar así, ha sido Francia.
Saludos
Jordi

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: pensar
Autor: Luttle 
Fecha: 24 Jun. 12  20:35

pues sííííí jordi, eso fue un "UPS", claro: la victoria.
Gracias por tu ayuda y que te diviertas esta noche con los ingleses y los italianos.
un fuerte saludo,
Luttle

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: pensar
Autor: newramp 
Fecha: 26 Jun. 12  01:10


hola, propongo:

"Denke über dich nach" = "piensa en tí (mismo/a)"

saludos

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: pensar
Autor: Gaby 
Fecha: 26 Jun. 12  13:11

Buen día Newramp,

no estoy muy de acuerdo con tu propuesta

"Denke über dich nach" = "piensa sobre / acerca de tí "

"Piensa en tí (mismo/misma)" = denke an dich

Frescos y soleados saludos!

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: pensar
Autor: newramp 
Fecha: 26 Jun. 12  13:41

Gaby, tienes razón.

Jordi explicó muy bien que ambas frases "piensa en quien eres" y "piensa quien eres" son correctas. Sólo que al ver la frase en alemán "denke über dich nach" me ha parecido que no concordaba mucho.

¡saludos calentitos!

NR

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: pensar
Autor: meike 
Fecha: 26 Jun. 12  15:22

como dirían los viejos griegos: plepo se auton.

schaue in dich selbst hinein.

M.

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: pensar
Autor: Miangar 
Fecha: 27 Jun. 12  18:36

Lo de "viejos griegos" me suena muy mal. Nos referimos a Sócrates, Platón, etc. como "antiguos griegos".
Un saludo.
Miguel

Sugerir traducción nueva al diccionario
Vista con hilos Asunto anterior  |  Asunto siguiente


Acceder
Su nombre y contraseña son validos para todos los dominios de DIX, pero necesita conectarse individualmente a cada dominio.
Nombre de usuario
Contraseña
Recordar mi conexión
 
¿Olvidó su contraseña?
Registro
Su nombre y contraseña son validos para todos los dominios de DIX, pero necesita conectarse individualmente a cada dominio.

Aviso legal   © Lingua-Group