DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Englisch-Spanisch , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Gewerbeverein
Autor: Gaby 
Datum: 26. Jun. 2012  19:14

Wieder so ein Wörtchen.

Pons sagt:
Gewerbe: oficio / profesión

Asociación de profesionales?

Oder handelt es sich vielleicht um den "gremio"? Aber "gremio" übersetzt Pons als Zunft

Gracias por anticipado!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: jordi picarol 
Datum: 26. Jun. 2012  19:40

Por si acaso he echado una ojeada a DUDEN. Esto es lo que dice:
Freie gewerbliche [Handwerker]vereinigung zur Förderung des Gewerbes oder bestimmter Zweige im Vereinsbezirk.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: Gaby 
Datum: 26. Jun. 2012  19:44

Me suena tan gremio!! Qué opinás?

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: anthony 
Datum: 26. Jun. 2012  20:02

Gewerbeverein:
asociación industrial (oder comercial)

Was hältst Du davon ?



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: jordi picarol 
Datum: 26. Jun. 2012  20:02

Sí, tiene todo el aspecto de una asociación gremial.
Más que nada porque DUDEN hace referencia a "[Handwerker"
Saludos
Jordi



Mensaje editado (26 Jun. 12  20:07)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: Gaby 
Datum: 26. Jun. 2012  20:09

Hmmmm, wer die Wahl hat, hat die Qual, sagt man nicht so?

Gracias a ambos. Veré qué resuelvo. Pero me son muy útiles sus aportes.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: Hali 
Datum: 26. Jun. 2012  20:25

Ob's hilft, weiß ich nicht, hier in Deutsch, was Wikipedia sagt:
http://de.wikipedia.org/wiki/Gewerbeverein

Danach scheint es doch etwas ähnliches wie Zunft oder Innung zu sein (also doch gremio?), nur mit dem Unterschied, daß sie Mitglieder aus verschiedenen Branchen haben und anscheinend an bestimmte Orte gebunden sind. Daher tragen sie auch meist den Ortsnamen im Namen: Gewerbeverein Schwetzingen, zum Beispiel.

Englische Wörter (findet man in Linguee): trade association, commerce association, business association, Craftsmen's and Trade Association, Trade Society.
Für trade association & Co. wiederum habe ich im Spanischen gefunden: asociación comercial, asociación de comerciantes, asociación profesional, asociación u organización profesional, asociación empresarial, Asociación de empresas, Asociación de Artesanos (<-- das klingt doch ganz gut, oder?)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: Gaby 
Datum: 26. Jun. 2012  20:31

Ich glaube ich werde mich für "asociación comercial" entscheiden. In dieser Übersetzung ist es nicht sooooooo wichtig - obwohl ich es doch so genau wie möglich haben will - aber es scheint mir doch richtiger.

Nochmals vielen, vielen Dank für eure guten und schnellen (wie immer) Beiträge.



Post Edited (Jun 27th, 2012. 01:54)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: RafaNRW 
Datum: 27. Jun. 2012  12:07

Lo traduciría por asociación profesional.

Otros términos como asociación comercial o industrial, indican en qué sector económico se encuentran ubicadas, pero seguirían siendo asociaciones profesionales, esto es, se trataría de asociaciones de profesionales dedicados al comercio o de asociaciones de profesionales dedicados a la industria, pero de asociaciones profesionales en última instancia.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: jordi picarol 
Datum: 27. Jun. 2012  12:14

Sin duda tienes razón. Asociación profesional abarca todos los demás conceptos.
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: Al Medock 
Datum: 27. Jun. 2012  12:22

Gaby, ich glaube du hast dich richtig entschieden!

http://es.wikipedia.org/wiki/Asociación_voluntaria

Saludos
Al



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: MarceloB 
Datum: 29. Jun. 2012  08:37

Gaby,
por lo que he podido encontrar me inclino mas por gremio, ya que parece tener mas categoría de oficio que de profesional. Te dejo un link que vos entenderás mas que yo!!!

http://www.gewerbesursee.ch/index.php?nav=5,10

Saludos a todos!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Gewerbeverein
Autor: Gaby 
Datum: 29. Jun. 2012  13:25

Gracias Marcelo también a vos. Esta traducción de a ratos me lima la cabeza. Igual es divertido.

Abrazos hacia Rosario!!!



Post Edited (Jun 29th, 2012. 13:25)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group