La frase problemática corresponde a un documento de consentimiento informado (Einwilligungserklärung) für Blepharoplastik (Augenlidstraffung) y dice así:
"Wird zu viel Gewebe abgetragen, kann es, ebenso wie durch Narbenzug, dazu kommen, dass die Oberlider nicht mehr schließen."
Sí, una:
Si se retira demasiado tejido puede ocurrir, como en el caso de la tensión debida a una cicatriz, que no pueda cerrarse el párpado superior.
Saludos
Jordi
Si se elimina demasiado tejido puede suceder que los párpados superiores no se puedan cerrar. Lo mismo puede ocurrir (que no se puedan cerrar) debido a la tensión de la cicatriz.
Narbenzug, creo, es lo que se llama una adherencia: la cicatriz se adhiere a los tejidos que se encuentran debajo, lo que puede provocar una falta de movilidad (*). Cicatriz adherida, cicatriz adherente.
Jordi, mi humilde opinión es que tu traducción es muy bien!
Me pregunto si también se puede traducir esto texto usando tu traducción parcialmente como:
Si se retira demasiado tejido puede ocurrir, que debida a una tensión de la cicatriz, se no pueda cerrar el párpado superior.
La consecuencia de una tensión cicatrizal palpebral podría ser un entropión o ectropión dependiente de la localización intensidad y dirección de la tension.