|
|
|
|
|
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
|
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: Aguamarina67 Datum: 3. Jul. 2012 19:48
Buenas tardes apreciad@s y no olvidad@s Dixlerian@s,
tengo que recurrir de nuevo a vuestras siempre amables y valoradas aportaciones para traducir correctamente al español el siguiente fragmento sacado de una revista alemana:
"In bestimmten Teilen des maroden Systems regieren Raffgier, Größenwahn und Vetternwirtschaft.
Und der Rest des Volkes? Er wird klein gehalten (und blutet derzeit mehr denn je)."
Mi versión:
"En algunas partes del sistema pervertido gobiernan la avaricia, la megalomanía y el nepotismo. ¿Y el resto de la gente? Er wird klein gehalten (?????) (y actualmente sangra más que nunca)."
No entiendo la expresión marcada en negrita! Por favor, ¿alguno/a de vosotros/as puede ayudarme? ¡No veo la luz en el túnel!
Muchas gracias de antemano y, por supuesto, recibid mis más cordsiales saludos desde una muy calurosa isla mallorquina :)
Aguamarina
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: Gaby Datum: 3. Jul. 2012 19:53
Yo interpreto que se mantiene oprimido al pueblo. Pero no estoy 100% segura.
Saludos!!
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: Guni Datum: 3. Jul. 2012 20:13
Desde luego, es una forma de opresión. Aunque la expresión es más suave. Se le impide "crecer" al pueblo.
¿Machacar, mantener a raya?
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: Gaby Datum: 3. Jul. 2012 20:24
¿Quizás sometido?
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: Aguamarina67 Datum: 3. Jul. 2012 20:38
Hola Gaby y Guni!
El texto es satírico y algunas de las expresiones contenidas en él son bastante coloquiales. Por eso me inclino más hacia la respuesta de Guni "mantener a raya". El deadline es hoy, lo tengo que enviar ya mismo, así que me quedo con esa opción.
Muchísimas gracias a las dos por vuestras rapidísimas respuestas! :)
Saludos afectuosos de Aguamarina
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: anthony Datum: 3. Jul. 2012 20:39
Hier ein paar "Hilfestellungen", damit die Übersetzung etwas einfacher wird ;-)))
Synonyme für jemanden klein halten:
jemanden bevormunden, jemanden nicht zur Entfaltung kommen lassen (z. B. Chef, den Mitarbeiter, das Volk), jemandes Meinung oder Ideen bewusst nicht weitergeben.
Saludos
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: Gaby Datum: 3. Jul. 2012 20:40
Ah, si es satírico, "mantener a raya " está muy bien.
Saludos!!
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: anthony Datum: 3. Jul. 2012 20:40
Ups, hat sich schon erledigt, na ja, wollte nur eine Anregung geben !
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: Guni Datum: 3. Jul. 2012 20:57
Anregungen sind immer willkommen, Toni! Auch wenn sich Aguamarina schon entschieden hat. So steht dein Beitrag auch anderen zur Verfügung, wenn wieder mal jemand eine Übersetzung für klein halten sucht.
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: anthony Datum: 3. Jul. 2012 21:01
Na ja Guni, dass ich innerhalb kürzester Zeit gleich zweimal "überrundet" wurde, das bin ich nicht gewohnt (kleiner Scherz am Rande !)
LG
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
| Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Traducción "Das Volk wird klein gehalten" al ES |  | Autor: Aguamarina67 Datum: 4. Jul. 2012 08:06
Guten morgen liebe Runde!
Toni, Dir auch vielen Dank für Deine nette Anregung. Wie Guni schon erläutert hat "Anregungen sind immer willkommen", ich bin ihrer Meinung.
Euch allen (Guni, Gabi, Toni) auch mal ein ganz grosses dankeschön!!!!
Liebe Grüsse von Aguamarina
| | Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen |
|
|