DIX: Diccionario Alemán - Castellano - Inglés

Foros - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Diccionario alemán-castellano/español, inglés-castellano/español, alemán-inglés
Término:    Bookmark and Share
Doble clic o marcar cualquier palabra para traducirla. Esta búsqueda desde su página
Ir al asunto  |  Vista con hilos  |  Búsqueda  |  Conectar (necesario para enviar mensajes) Asunto anterior  |  Asunto siguiente
Foros: Traducciones/Übersetzungen: sich Krenk reden
Autor: Carmenhano 
Fecha: 6 Ago. 12  08:16

Hola

Esta expreseión "sich kranrk reden" ¿significa sugestionarse de que está uno enfrmo?

saludos y gtracias

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: sich Krenk reden
Autor: Hali 
Fecha: 6 Ago. 12  15:59

Hay una gran diferencia entre "etwas krankreden" y "sich krank reden":

"sich krank reden" es algo como "quedarse enfermo de (tanto) hablar", quiere decir, cansarse de repetir algo, gastar saliva en balde, pero nada pasa.

No creo que "sich krank reden" sea lo que tú dices: sugestionarse de que está uno enfermo. Puede ser que uno hable tanto, hasta que al fin está enfermo de verdad. Pero normalmente significa lo que he dicho arriba.

"etwas krankreden" es otra cosa. Es lo contrario de "schönreden". krankreden = schlecht machen = hablar mal de algo, por ejemplo de la economía. "die Wirtschaft krankreden" significa decir que la economía está enferma.

Bueno, espero que haya podido ayudarte un poco.

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: sich Krenk reden
Autor: jordi picarol 
Fecha: 6 Ago. 12  19:07

También muy buena aclaración. :-))
Por cierto,una pequeña corrección:
CITAR
Puede ser que uno hable tanto, que al final ESTÉ (mejor; SE PONGA) enfermo de verdad.
Saludos
Jordi

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: sich Krenk reden
Autor: Hali 
Fecha: 6 Ago. 12  21:21

Vielen Dank, Jordi! Kannst Du mir erklären, warum hinter "tanto que" hier der Subjuntivo steht? Denn ich finde es in der Hispanoteca auch mit Indicativo:
me he reído tanto que me duelen las costillas
no aprietes tanto que me ahogas
no trabajes tanto que vas a caer enfermo
el ambiente se fue acalorando tanto que + indicativo

Oder hängt der zweite Teil des Satzes noch von "puede ser" ab?
Puede ser que uno hable tanto, que al final SE PONGA enfermo de verdad.

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: sich Krenk reden
Autor: jordi picarol 
Fecha: 6 Ago. 12  22:00

Sí, Hali. La cosa es: Puede ser que SE PONGA enfermo.
Saludos
Jordi

Sugerir traducción nueva al diccionario
Foros: Traducciones/Übersetzungen: Re: sich krank reden
Autor: Hali 
Fecha: 6 Ago. 12  22:04

Nochmals danke!

Sugerir traducción nueva al diccionario
Vista con hilos Asunto anterior  |  Asunto siguiente


Acceder
Su nombre y contraseña son validos para todos los dominios de DIX, pero necesita conectarse individualmente a cada dominio.
Nombre de usuario
Contraseña
Recordar mi conexión
 
¿Olvidó su contraseña?
Registro
Su nombre y contraseña son validos para todos los dominios de DIX, pero necesita conectarse individualmente a cada dominio.

Aviso legal   © Lingua-Group