DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - bersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wrterbuch Spanisch fr Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch bersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Wieder eine Frage !
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 12. Dez. 2016  19:09

Das soll ein sehr bekannter spanischer Spruch sein !?
Donde hay confianza, da asco

Wrde mich ber eine Anregung sehr freuen !!!

Danke



Nachricht editiert (12. Dez. 2016  19:37)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 12. Dez. 2016  19:26

Zitat:

Das soll ein sehr bekannter spanische Spruch sein !?


Erst einmal muss ich dein Deutsch korrigieren. Ist ja kaum zu glauben!!! tz tz tz

Ich denke es heit "spanischeR Spruch", oder? BREITES GRINSEN.

Zu deinem Spruch kann ich dir leider nicht helfen. Total unbekannt bei uns. Mal sehen was unser Spanier sagt.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 12. Dez. 2016  19:37

Zitat:

Ich denke es heit "spanischeR Spruch", oder? BREITES GRINSEN.

Ebenfalls eine breites Grinsen meinerseits !:-)))
Merci vielmals !
Zitat:

Mal sehen was unser Spanier sagt

Da bin ich aber sowas von gespannt darauf, das kannste mir glauben !



Nachricht editiert (12. Dez. 2016  19:39)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: AlfonsII (---.hsi8.kabel-badenwuerttemberg.de)
Datum: 12. Dez. 2016  20:27

Tony, ich bin wirklich berrascht, dass Du diesen regional sehr populren Spruch in Deiner mehreren GB dicken Sammlung Spanisch der letzten zehn Jahre nicht gefunden hast.
Ich habe ein wenig gegoogelt, na, Du weit, das ist eine Schwche von mir, und habe eine Menge gefunden. Alles von Hispanohablantes.

So vom Periodista Oti Rodriguez Marchante in der Ausgabe vom 29.09.2016 Barcelona al da, ABC:

Hay un refrn o dicho popular que sostiene que donde hay confianza da asco, lo cual pretende advertir contra los excesos y malas inclinaciones del irse conociendo, esa cotizacin a la baja del respeto a los dems con la cosa de que hay una cierta intimidad con ellos, y que te permite saltarte la educacin, la cortesa y la consideracin que nunca te atreveras a negarle a alguien con quien no tuvieras confianza. Y, en fin, la confianza es algo que slo se pierde una vez, o sea que el seor Puigdemont tiene, aunque parezca mentira, todava un cierto margen de prdida. Por ahora, el presidente de la Generalitat an conserva esa bala en la recmara, pues an mantiene la confianza de la CUP, y puesto que es evidente que se trata de un sentimiento generalmente recproco, hay que pensar que l tambin mantiene su confianza plena o semiplena en la CUP.

Ich hoffe, das kann Dir helfen.
LG
Alfons

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 12. Dez. 2016  20:40

Zitat:

Ebenfalls eine breites Grinsen meinerseits !:-)))


Sag mal Tony, geht's noch? Hast du dein Deutsch verlernt?

....einE breites Grinsen...

Danke Michael fr deinen Beitrag. Ich kenne den Spruch berhaupt nicht. Scheint in Spanien gebraucht zu werden. Man lernt immer wieder dazu.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 12. Dez. 2016  20:46

Zitat:

Ebenfalls eine breites Grinsen meinerseits !:-)))


Hi, hi,
das habe ich mit Absicht gemacht, wollte von Dir nur korrigiert werden,;-))))



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 12. Dez. 2016  20:51

Ach soooooooo...ich dachte du wrst heute so verdreht wie ich manchmal. Dann grinse mal weiter. :)))

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 12. Dez. 2016  20:59

Zitat:

Tony, ich bin wirklich berrascht, dass Du diesen regional sehr populren Spruch in Deiner mehreren GB dicken Sammlung Spanisch der letzten zehn Jahre nicht gefunden hast.


Michael !

Wenn ich ALLES in meinem Archiv verewigt htte, dann bruchte ich weder unser Dix, noch meinen besten Freund Mr. Google zu konsultieren, aaaaaaaaber, mitnichten, das ist nicht der Fall !
Solche speziellen Dinge, die interssieren mich natrlich am brennensten, klar, denn ich bin zwar alt, aber dessen ungeachtet, sehr neugierig.

Ich habe natrlich "gegoogelt", habe auch Antworten gefunden, nichtsdestotrotz wrde mich aber eine Antwort von einem/einer meiner Helferlein interessieren, denn die kommen meistens auf den Punkt gebracht !!!

Ich htte hier eine meiner Versionen parat:
Donde hay confianza, da asco
Vertrautheit zchtet Verachtung
Zu groe Nhe verdirbt die Freundschaft
allzu groe Vertrautheit erzeugt Verachtung

Danke fr Deinen Beitrag !



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: jordi picarol (---.125.116.102.dyn.user.ono.com)
Datum: 12. Dez. 2016  22:07

Est visto que no puede uno distraerse ni un peln.
:-))) Miro el foro y qu me encuentro?. Una interesantsima consulta de don Tony. Efectivamente, a este lado del charco el dicho se conoce y se usa. Como es lgico se usa ms bien poco. No se espera de nadie que abuse de la confianza que se le ha depositado. En cualquier caso podra pensarse que la confianza puede ser algo peligroso. Hay otro dicho que afirma que la confianza mata al hombre.
Como de costumbre, Alfons ha dado en el clavo con la eleccin del texto. Explica muy bien el concepto.
Por la respuesta de Gaby se dira que en Argentina son un poco menos confianzudos que por aqu. :-))) Sus motivos tendrn, digo yo.
Otra cosa sorprendente es ver cmo corrigen a Tony,
raro fenmeno que no se ve todos los das. Pero es que ya se sabe; donde hay confianza...:-))
Esto me ha recordado lo de aquel que llevaban a ahorcar un lunes. El pobre hombre iba diciendo: "Bien empieza la semana". :-)))))))
Bien amigos, gracias por el buen momento que he pasado. Maana ser otro da.
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 13. Dez. 2016  13:39

Ac tambin hay confianza y, lamentablemente, abuso.
Un dicho que ahora se me ocurre y andara en la misma direccin:
La confianza mata al hombre, y embaraza a la mujer. :))

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: Hali (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 13. Dez. 2016  17:43

Oje! Was fr ein trauriger Spruch!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Wieder eine Frage !
Autor: jordi picarol (---.125.116.102.dyn.user.ono.com)
Datum: 13. Dez. 2016  20:59

Zitat:

Oje! Was fr ein trauriger Spruch!

Desde luego!
Saludos
Jordi



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages