DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - bersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wrterbuch Spanisch fr Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch bersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Curioso, curioso.
Autor: jordi picarol (---.125.116.102.dyn.user.ono.com)
Datum: 28. Dez. 2016  23:39

https://www.facebook.com/LearnSpanish.InstitutoCalleja/photos/?tab=album&album_id=1065322176840494
Saludos
Jordi



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Curioso, curioso.
Autor: AlfonsII (---.hsi8.kabel-badenwuerttemberg.de)
Datum: 29. Dez. 2016  11:10

Fr diejenigen, die keine FB-Verbindung haben:

39 DE LAS MS BELLAS PALABRAS DEL CASTELLANO

Deca el filsofo austriaco Ludwig Wittgenstein que Los lmites de tu lenguaje son los lmites de tu mundo. Quizs por ello, una riqueza en nuestro vocabulario pueda ayudarnos a apreciar todos esos matices de la vida que pueden pasar a nuestro alrededor sin que nos fijemos en ellos. Por ejemplo, el gallego contempla ms de 70 vocablos para la lluvia. El castellano posee la tercera mayor poblacin alfabetizada del mundo (un 5,47 % del total), siendo la tercera lengua ms utilizada para la produccin de informacin en los medios de comunicacin, y tambin la tercera lengua con ms usuarios de Internet (182 millones, 8% del total). El diccionario de la RAE contiene 88.000 palabras. El de americanismos 70.000; aunque se estima que el 30% de las palabras que usamos ni siquiera aparece en el diccionario.

Unter den 38 aufgefhrten Wrtern sind einige dabei, die eine hnliche Form im Deutschen haben, wie etreo (therisch, himmlisch), poca (Epoche),melancola (Melancholie). Bei efmero gibt es im Deutschen die Entsprechung ephemer. Der Mann auf der Strae wird sie kaum kennen. Ihm ist dagegen die Bedeutung kurzlebig, vergnglich wohlbekannt. Mir fllt dazu das Smartphone ein. Nach zwei Jahren wollen die meisten Nutzer ein neues haben, obwohl das alte durchaus noch seinen Dienst tut.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Curioso, curioso.
Autor: Hali (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 29. Dez. 2016  15:34

Jordi, ich komme nicht in Facebook rein, es will erst eine Anmeldung von mir. Aber dank Alfons wei ich, was drin steht.
Das Wort "petricor" konnte ich nicht mal im DRAE finden, geschweige denn in einem Lexikon. Das Gleiche gilt fr "limerencia".

Ist Euch aufgefallen, dass die Himmelsfarben dreimal erwhnt werden: aurora, alba und arrebol.

Die Bilder zeigen zuweilen etwas, was man hinter dem Wort nicht vermutet, zum Beispiel ein Liebespaar zu elocuencia (el arte de hablar de modo eficaz para deleitar o conmover) oder ein Mdchen mit Zopf zu superfluo (no necesario, que est de ms).

Auf jeden Fall etwas zum Nachdenken, auch wenn ich mich ein wenig wundere ber die Auswahl der Wrter. Es scheinen mir vor allem Wrter aus der griechischen Philosophie zu sein oder aus der rmischen Gtterwelt.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Curioso, curioso.
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 29. Dez. 2016  19:09

Parece interesante ese sitio. Ya le puse un "like", a ver qu me va trayendo.

Gracias!!!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Curioso, curioso.
Autor: jordi picarol (---.125.116.102.dyn.user.ono.com)
Datum: 29. Dez. 2016  21:11

Hay seis palabras que no haba odo ni ledo jams. De ellas 3; petricor, resiliencia y limerencia, no aparecen en el DRAE. Las otras 3; nefelibata, ataraxia y serendipia, s.
Sin comentarios. :-))
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Curioso, curioso.
Autor: Hali (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 29. Dez. 2016  23:53

Eins davon findet man doch im DRAE, Jordi:
resiliencia

Del ingl. resilience, y este der. del lat. resiliens, -entis, part. pres. act. de resilīre 'saltar hacia atrs, rebotar', 'replegarse'.

1. f. Capacidad de adaptacin de un ser vivo frente a un agente perturbador o un estado o situacin adversos.

2. f. Capacidad de un material, mecanismo o sistema para recuperar su estado inicial cuando ha cesado la perturbacin a la que haba estado sometido.

Resilienz: psychische Widerstandsfhigkeit. Siehe auch
https://de.wikipedia.org/wiki/Resilienz

Aber, wie ich schon weiter oben sagte, unter limerencia kann ich mir nichts vorstellen. (Obsessive Liebe vielleicht? Hoffnungslos romantische Liebe?)
Was petricor betrifft, so sagt Wikipedia Folgendes:
El nombre se deriva de la unin de dos palabras griegas: petros, que significa piedra, e ikhr, palabra con la que se denomina al lquido que flua por las venas de los dioses en la mitologa griega.1 Se define como el distintivo aroma que acompaa a la primera lluvia tras un largo perodo de sequa.

Dafr wsste ich kein deutsches Wort: der Geruch nach Staub und Regen wre eine Umschreibung.

Zu hinterfragen wre, warum der Autor ausgerechnet alle diese Wrter zu den schnsten der spanischen Sprache zhlt.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Curioso, curioso.
Autor: Luttle (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 30. Dez. 2016  09:53

Bezglich "petricor":

1. Es gibt Petricor-Musiknoten von Ludovico Einaudi und
2. und ausserdem bezeichnet das Wort petricor den Geruch von Regen, der auf die Erde trifft.
Er kommt aus dem Griechischen.

saludos
Luttle

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Curioso, curioso.
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 30. Dez. 2016  13:58

Zitat:

Hay seis palabras que no haba odo ni ledo jams. De ellas 3; petricor, resiliencia



Se ve que por all hay poco psicoanlisis, psicoterapia, psico...lo que fuera. Se dice que Argentina es uno de los pases con mayor cantidad de psiclogos (o psicolocos, como me gusta decirles cariosamente) y que el argentino recurre mucho a terapia. Por lo tanto, resiliencia es bien conocido. De hecho, mi psicloga (ya la dej, nuevamente, jeje) me dijo que yo tena gran resiliencia, jaja.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Curioso, curioso.
Autor: jordi picarol (---.125.116.102.dyn.user.ono.com)
Datum: 30. Dez. 2016  14:46

Por estas latitudes, por aquello del nacionalcatolicismo, se llevaba ms ir a confesarse y contarle la vida al cura que ir al psiclogo. Los siquiatras trabajaban solo en los manicomios. Actualmente la cosa se est modernizando. De todas las formas, yo no me acabo de ver yendo a que me miren eso de la resiliencia. Qu quieres que te diga. :-))
----
Un psiclogo venezolano llama a un colega a las 2 de la maana:
-Tienes que venirte para mi consultorio inmediatamente!
-A las 2 de la maana?!
-Es que tengo un caso nico aqu!
-Pero... de qu se trata?
-Tengo un caso de complejo de inferioridad!!
-Ests loco?!... yo atiendo a MILES de pacientes as, todos los das!!!
-S, s... pero... argentino?
----
:-)))
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Curioso, curioso.
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 30. Dez. 2016  15:19

Sobre el confesionario no voy a emitir opinin alguna, mejor no, y tampoco sobre el clero. Dejmoslo ah.

Y sobre el chiste...cunta maldad!!! jaja!!! Pero es tal cual, somos muuuuuuuy especiales, todos locos, pero psicoanalizados!!! O sea, prolijamente rayados. :)))))

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages