DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wörterbuch Spanisch für Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch Übersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Ein Hohelied auf die Hottentotten
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 9. Jan. 2017  19:32

Auf eine Hottentottenstottertrottelmutter wurde eines Tages ein Anschlag verübt, woraufhin man den Hottentottenstottertrottelmutterattentäter aufwändig suchte.

Der Hottentottenstottertrottelmutterattentäter wurde auch ziemlich schnell gefangen genommen und zunächst in ein Lattengitterwetterkotter gesperrt, in dem sich auch eine Lattengitterwetterkotterbeutelratte befand.
Die Lattengitterwetterkotterbeutelratte riss jedoch aus, und nach einiger Zeit meldete sich ein Mann und verkündete:

"Ich habe die Lattengitterwetterkotterbeutelratte gefangen!"
"Welche Beutelratte ?", fragte der Bürgermeister.
"Herr Bürgermeister, die Lattengitterwetterkotterbeutelratte, die in dem Lattengitterwetterkotter saß, in dem jetzt der Hottentottenstottertrottelmutterattentäter sitzt.“
"Ach so", sagte der Bürgermeister, "da haben sie also die
Hottentottenstottertrottelmutterattentäterlattengitterwetterkotterbeutelratte gefangen!
- "So ist es, Herr Bürgermeister!"
- "Nun, dann überreiche ich Ihnen hiermit die Hottentottenstottertrottelmutterattentäterlattengitterwetterkotterbeutelrattefangprämie!
"




Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ein Hohelied auf die Hottentotten
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 9. Jan. 2017  19:50

Autsch!!!!!
Die spinnen die Römer...ach nein, in diesem Fall, die Germanen!!! Total bekloppt!
:)))))

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ein Hohelied auf die Hottentotten
Autor: jordi picarol (---.125.116.102.dyn.user.ono.com)
Datum: 9. Jan. 2017  21:57

Para morirse Gaby, para morirse. ¡Qué barbaridad! Se le cae a uno la moral por los suelos. Te quedas sin respiración a mitad de la palabra y, cuando quieres recuperar el resuello, se te ha olvidado lo que has leído y tienes que dar marcha atrás. Lo dicho; una locura.:-)))
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ein Hohelied auf die Hottentotten
Autor: jordi picarol (---.125.116.102.dyn.user.ono.com)
Datum: 9. Jan. 2017  22:11

Tony, contigo no gana uno para sustos. Todavía estoy con el soponcio. :-))) ¿Te imaginas que esto lo vea alguien que esté empezando con el alemán? Como para colgar el libro y empezar con el chino. :-)))
Es un decir, claro. Gracias por la simpatiquísima historieta.
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ein Hohelied auf die Hottentotten
Autor: Hali (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 9. Jan. 2017  23:42

In aller Bescheidenheit, Tony, was ist eigentlich ein Lattengitterwetterkotter ? Kurz gesagt, was ist ein Kotter??

Und Gaby, die Hottentotten haben aber auch gar nichts mit den Germanen zu tun. Die waren in Südafrika zuhause!! Hottentotten war eine in der Kolonialzeit von den Buren erstmals verwendete Sammelbezeichnung für die in Südafrika und Namibia lebende Völkerfamilie der Khoikhoi, zu der die Nama, die Korana und Griqua ...gehörten. Man geht heute davon aus, dass die holländische Bezeichnung Hottentot seit ihrer Einführung hauptsächlich abwertend rassistisch und diskriminierend verwendet wurde. Außerdem wurde das englische Wort Hottentots auf Menschen mit vermeintlich unterlegener Kultur und Mangel an intellektuellen Fähigkeiten übertragen. (Wikipedia)

Daher auch die Redewendung "es geht hier zu wie bei den Hottentotten".
Bedeutung:
Hier herrscht Chaos, völliges Durcheinander, größte Unordnung; undiszipliniertes, zügelloses Verhalten

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ein Hohelied auf die Hottentotten
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 10. Jan. 2017  02:04

Zitat:

Kurz gesagt, was ist ein Kotter??

veraltend:
einfaches, schlichtes Haus, Hütte
Gebäude zur Unterbringung von Häftlingen
Gefängnis, Haftanstalt, Kerker, Knast,

So Hali,

jetzt weißt Du - in aller Bescheidenheit - was ein Kotter ist. Ich wusste es vorher allerdings auch nicht, denn meine liebe Hali, wenn ich so etwas einstelle, dann ist es mir sowas von egal, was dies - oder jenes ist, denn meine Intuition ist immer die gleiche:

"Ich will hier im Dix nix anderes, als unser kleines Grüppchen ein klein wenig aufheitern, mit Aphorismen - oder auch mit solch einem Quatsch wie oben und da interessiert es mich wirklich überhaupt nicht, wo die Hottentotten zu Hause sind, etc...; nichts für ungut !!!

Ich bin mir zwar nicht sicher, ob das für Gaby oder Jordi von Interesse ist - und wenn doch, dann könnten sich die Beiden mit einem Klick schlau machen, indem sie unseren besten Freund "Mr. Google" interviewen, vorausgesetzt sie haben dazu Lust und Zeit."

Hier soll gelacht/geschmunzelt werden, denn in unserer jetzigen Zeit gibt es nicht mehr allzu viel zum Lachen, ist eh traurig genug !!!!!!!

Gute Nacht



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ein Hohelied auf die Hottentotten
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 10. Jan. 2017  12:57

Zitat:

"Ich will hier im Dix nix anderes, als unser kleines Grüppchen ein klein wenig aufheitern, mit Aphorismen - oder auch mit solch einem Quatsch wie oben und da interessiert es mich wirklich überhaupt nicht, wo die Hottentotten zu Hause sind, etc...; nichts für ungut !!!


Gut Tony, mach so weiter, denn es macht echt Spass!

------------

Hali, ich weiß dass die Hottentotten keine Germanen sind, aber die Sprache, in der diese kleine Geschichte geschrieben ist, ist doch Deutsch, oder irre ich? Grins. Demzufolge: die spinnen die Germanen (aus Asterix und Obelix, halt eben Germanen anstelle der Römer; ihr kennt das doch alle, oder?)

-----------------

Hottentottens totter trottel mutter

Wieder an Tony:
Hottentotten: ok, Volk in Südafrika
Trottel: auch klar
Mutter: wissen wir alle

Sag mal, was ist den ein "totter"?

Schönen Tag an alle!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ein Hohelied auf die Hottentotten
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 10. Jan. 2017  15:47


Hottentottens totter trottel mutter
Hottentotten stotter trottel mutter

So wird ein Paar Schuhe draus ! ;-)))



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Ein Hohelied auf die Hottentotten
Autor: Gaby (---.biogenesisbago.com)
Datum: 10. Jan. 2017  16:20

Ach sooooo, jetzt geht's wieder. Danke!!!! ;))))
Die arme Dame stotterte auch noch!! Das war entschieden zu viel für mich, grins.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages