DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - bersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wrterbuch Spanisch fr Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch bersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: "Klinkerkistchen" in einem bestimmten Kontext
Autor: Aguamarina67 (---.105.109.97.ibreddigital.net)
Datum: 10. Apr. 2017  21:21

Buenas tardes admirad@s dixlerian@s!

Leyendo una revista de psicologa alemana ("Psychologie heute") tropec con la palabrita mencionada en el asunto y cuyo significado no he podido ni encontrar ni deducir en el siguiente contexto:

"Die beiden Gebude stehen als inkompatible Lebensentwrfe nebeneinander. Der Bauhaus-Design-Fantast rgert sich ungemein ber das nostalgische klinkerkitschen nebenan und umgekehrt. So entsteht Zwietracht zwischen den Nachbarn."

Mi versin al espaol de ese prrafo es la siguiente:

Ambos edificios estn uno al lado del otro como proyectos de vida incompatibles. El soador del diseo Bauhaus se enfada/molesta enormemente por las "???????" nostlgicas de al lado y viceversa. As surge discordia entre los vecinos.

Por favor, alguno de vosotr@s puede explicarme el significado de ese vocablo y si mi traduccin es correcta?

Muchas gracias de antemano y saludos de una compaera vuestra que no os olvida! ;-)

Aguamarina

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: "Klinkerkistchen" in einem bestimmten Kontext
Autor: Hali (78.159.210.---)
Datum: 10. Apr. 2017  22:08

Um es vorweg zu nehmen: ich habe keine Ahnung. Erschwerend kommt hinzu, dass Du einmal "Klinkerkistchen" schreibst, einmal "klinkerkitschen". Letzteres ist in Google unter "Klinker Kitchen" zu finden, also Klinkerkche. Das wird es wohl nicht sein. Kommen wir also zu "Klinkerkistchen". Huser knnen Fassaden aus Klinker haben, also aus Ziegelsteinen, die unter hoher Temperatur gebrannt sind. Hier siehst Du ein paar Beispiele: https://de.wikipedia.org/wiki/Klinker

Ich knnte mir vorstellen, dass dieses ominse Klinkerkistchen ein Gebude ist, das wie eine kleine Kiste aussieht, deren Mauerwerk aus Klinkern besteht, fr Bauhausvertreter mglicherweise ein Dorn im Auge.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: "Klinkerkistchen" in einem bestimmten Kontext
Autor: AlfonsII (---.hsi8.kabel-badenwuerttemberg.de)
Datum: 10. Apr. 2017  22:11

Gerne versuche ich, Licht in das Dunkel zu bringen.
Zitat:

...rgert sich ungemein ber das nostalgische klinkerkitschen

Es handelt sich hier um ein Objekt im Singular, also entweder um das eine oder das andere kleine Haus. Es ist ein Druckfehler darin. Richtig msste es heien:
...rgert sich ungemein ber das nostalgische klinkerkistchen

Das "Kistchen" ist una casilla, eine Htte oder ein Huschen, ein kleines Haus jedenfalls. Dessen Wnde bestehen aus Klinkersteinen: clinca oder clinquer nach LEO.
Somit schlage ich folgenden Text vor:
Ambos edificios estn uno al lado del otro como proyectos de vida incompatibles. El soador del diseo Bauhaus se enfada/molesta enormemente por la casilla de clinca/clinquer nostlgica de al lado y viceversa. As surge discordia entre los vecinos.

Nicht zu verwechseln sind die Klinkerhuschen mit Kinkerlitzchen. Dieses Wort gibt es im Deutschen nur im Plural und bedeutet Kleinigkeiten, Nichtigkeiten.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: "Klinkerkistchen" in einem bestimmten Kontext
Autor: Aguamarina67 (---.105.109.97.ibreddigital.net)
Datum: 11. Apr. 2017  23:08

Buenas tardes Hali, Michael y dems dixlerian@s!

Efectivamente el vocablo que no contiene error de tipeo es la que escrib en el asunto, "Klinkerkistchen". En base a vuestras valiosas aportaciones deduzco que esa palabra podra traducirse al espaol como "casitas de ladrillos precocidos", ya que los "Klinker" son un tipo de ladrillo precocido.

Hali y Michael: os agradezco mucho vuestras ayudas que me han puesto luz en el tnel! ;-)

Saludos de Aguamarina

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages