DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wörterbuch Spanisch für Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch Übersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: No tire la ropa al suelo
Autor: yep (---.43.65.155.dyn.user.ono.com)
Datum: 2. Jun. 2017  18:42

¿Estaría bien algo así como...

"Bitte, werfen Sie nicht die Kleider/Kleidungsstücke auf den Boden"?


Sería un letrero para poner en el probador de una tienda pidiendo al cliente no tirar la ropa al suelo.

No sé si algo más específico.

Muchas gracias de antemano.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: No tire la ropa al suelo
Autor: Hali (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 2. Jun. 2017  20:00

Der Satz ist korrekt, yep. Ich würde "Kleidungsstücke" oder "Kleidung" vorziehen, denn mit "Kleider" ist in der Regel Frauenkleidung gemeint. Weitere Möglichkeiten:

Bitte werfen Sie keine Kleidung auf den Boden!
Bitte keine Kleidungsstücke auf den Boden werfen!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: No tire la ropa al suelo
Autor: yep (---.43.65.155.dyn.user.ono.com)
Datum: 3. Jun. 2017  19:46

Verstanden.

¡Muchas gracias, Hali!

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages