DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Feedback

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wörterbuch Spanisch für Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch Übersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Feedback: Solicitud initiativa para práctica
Autor: Part2 
Datum: 13. Feb. 2009  10:05

Könnte mir bitte jemand mitteilen, ob ich mein Anschreiben so lassen kann. Vielen Dank für eure Hilfe!

A quien corresponda

Me llamo .......... y estudio ...... en ......, Alemania. Con motivo a mí estudio me comprometo a completar una práctica profesional. En mí último semestre me gustaría realizar mí práctica profesional en una oficina de turismo.

Gracias a mi formación profesional tengo experiencia en la hostelería, especialmente en la organización de eventos. Sobre eso, a través de mi studio cuento con conocimientos generales en el sector turismo y de gestión empresarial. Tengo buen conocimiento de inglés y nociones básicas de español. Además dispongo la capacidad para trabajar de forma independiente y en equipo. Soy una persona comunicativa, abierta y trabajadora. No solo me encanta trabajar con clientes (inter-)nacionales, sino también me gusto el trabajo en la oficina.

Estando interesada en este campo de trabajo, tengo el gusto de remitirles mi currículo con el objetivo de participar en el proceso de selección.

A fin de conocer el país y la gente, y aprender la lengua española, he decidido hacer una práctica en España aunque a día de hoy mi español no es muy fluido.

Puedo empezar las prácticas en el momento me requieran y deben ser al menos 20 semanas (5 meses.

En caso de que necesiten algún tipo de información adicional, estoy a su completa disposición.

Atentamente,

Foren: Feedback: Re: Solicitud initiativa para práctica
Autor: psghe 
Datum: 18. Feb. 2009  16:52

Wenn du das wirklich geschrieben hast, kannst du ganz ruhig sagen, dass du Spanisch sehr gut kannst! Nur ein paar Kleinigkeiten

A quien corresponda

Me llamo .......... y estudio ...... en ......, Alemania. Por este motivo, me dispongo a completar una práctica profesional. En mi último semestre, me gustaría realizar mi práctica (profesional) en una oficina de turismo.

Gracias a mi formación profesional tengo experiencia en hostelería, especialmente en la organización de eventos. También cuento con conocimientos generales en el sector turístico y de gestión empresarial. Tengo buenos conocimientos de inglés y nociones básicas de español. Además dispongo de capacidad para trabajar de forma independiente y en equipo. Soy una persona comunicativa, abierta y trabajadora. No sólo me encanta trabajar con clientes, sino que también me gusta el trabajo de oficina.

Estando interesada en este campo de trabajo, tengo el gusto de remitirles mi currículo con el objetivo de participar en el proceso de selección.

A fin de conocer el país y la gente, y aprender la lengua española, he decidido hacer una práctica en España aunque a día de hoy mi español no es muy fluido.

Podría empezar las prácticas en cualquier momento para un período de al menos 20 semanas (5 meses).

En caso de que necesiten algún tipo de información adicional, estoy a su completa disposición.

Atentamente,



Nachricht editiert (18. Feb. 2009  16:55)

Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group