|
|
|
|
|
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
|
| Foren: Feedback: in goldener Laune sein??? Hilfe!! |  | Autor: Luciana Datum: 1. März 2009 10:37
¡Hola!
A ver si alguien puede ayudarme... ¿Cómo puedo traducir "die Tage waren noch in goldener Laune" ?... Es para un texto del Romanticismo y me queda sólo esto ???
Danke schön!!
| |
| Foren: Feedback: Re: in goldener Laune sein??? Hilfe!! |  | Autor: Hali Datum: 1. März 2009 15:24
Luciana, sería mejor escribir tales preguntas en el foro de traducciones.
No creo que esta espresión se deje traducir literalmente, ya que es una expresión típica del Romanticismo - la natura una imagen del alma y vice versa. Lo que quiere decir "die Tage waren noch in goldener Laune" está claro: probablemente es otoño con hojas doradas - nosotros decimos "goldener Herbst" - y hace buen tiempo, quiere decir el sol brilla con sus rayas de oro etc.
gute Laune haben/ in guter Laune sein = estar de buena luna/estar de buen humor.
No sé si se puede decir: los días todavía estaban de un humor de oro. Quizás buscas otra expresión española que verbalice lo mismo, por ejemplo "los días de oro estaban sonriendo/ tenían una sonrisa dorada / andaban a bandazos" o algo así.
| |
| Foren: Feedback: Re: in goldener Laune sein??? Hilfe!! |  | Autor: amigo Datum: 2. März 2009 23:19
Wuau liebe Hali! Ich bin bloss eine ganz kurze Weile zurück und dann merke ich mittlerweile wie gut (noch besser) dein Spanisch geworden ist. Ich mustte dringend eine Übersetzung machen, habe ich wie früher nach guten Vorschlägen hier in DIX gesucht und gefunden. Ich habe dann deinen Post zufällig gelesen, wollte einfach Hallo sagen.
Bei uns sagt man, weiss ich nicht ob das Gleiche ist: "humor de perlas". Also anstatt Gold Perle(n).
Grüss dich ganz herzlich Humorkönigin
| |
| Foren: Feedback: Re: in goldener Laune sein??? Hilfe!! |  | Autor: Hali Datum: 3. März 2009 19:17
Ach Mau! Jetzt weiß ich nicht, ob ich stolzgeschwellt sein soll (bin schon 3 cm größer und vor allem breiter geworden) oder lieber rot werde!! Auf jeden Fall danke für das Kompliment, und ich gebe es Dir gleich zurück, viel besser kann Dein Deutsch gar nicht mehr werden! Und was den Humor anbetrifft - ich habe den Deinen sehr vermißt. Was haben wir viel gelacht damals!
Ich hoffe nur, Du bleibst uns hier eine Weile erhalten!
| |
|
|