|
|
|
|
|
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
|
| Foren: Feedback: Beiträge |  | Autor: Guni Datum: 15. Nov. 2009 18:56
Neulich habe ich den Begriff "Bevölkerungsschutz" (protección civil) eingegeben. Das klappte. Eigentlich dachte ich, dass die "dirección general" im spanischen Innenministerium nur "protección civil" heisst, wie Insider sie nennen. Jetzt habe ich nachgeschaut, und sie heisst tatsächlich dirección general de protección civil y emergencias. In Deutschland gibt es das "Bundesamt für Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe". Jetzt wollte ich also "protección civil y emergencias = Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe" eingeben. Das ging aber nicht. Da sollte ich den Artikel angeben. Welchen?
Es klingt doch lächerlich, wenn ich sage: la protección civil y las emergencias = der Bevölkerungsschutz und die Katastrophenhilfe.
Andererseits, emergencias ist nicht gleich Katastrophenhilfe.
???
| |
| Foren: Feedback: Re: Beiträge |  | Autor: Hali Datum: 16. Nov. 2009 17:10
Guni, Du schreibst nur ganz allgemein von "eingeben", was meinst Du damit? Wolltest Du einen neuen Wortvorschlag im DIX machen?
Also nicht "dirección general de protección civil y emergencias" (Übersetzung "Bundesamt für..."?), sondern nur "protección civil y emergencias = Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe"?
Ich habe es mal provisorisch als Wortvorschlag ausprobiert und dabei als Wortart "Ausdrücke" gewählt. Dann kommt zwar eine große Klage:
Zitat:
Deutsch Spanisch
Ausdrücke-----------------------------------Ausdrücke
Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe - protección civil y emergencias
Analyse: Die Rechtschreibprüfung kennt dieses Wort nicht (Beachten Sie die Groß- und Kleinschreibung): Bevölkerungsschutz, Katastrophenhilfe
Google findet sehr wenige Webseiten mit diesem Begriff (0) Google findet sehr wenige Webseiten mit diesem Begriff (0)
Aber unten steht dann "Bitte so ins Wörterbuch übernehmen, keine Korrektur" oder so ähnlich.
Weiter bin ich dann nicht gegangen. Also, nach dem Artikel wurde ich nicht gefragt.
Oder sollte es gar kein Wortvorschlag werden?
Nachricht editiert (16. Nov. 2009 17:23)
| |
| Foren: Feedback: Re: Beiträge |  | Autor: Guni Datum: 17. Nov. 2009 20:23
Tja, Hali, ich bin zwar Deutsche, aber mit Computern, Foren und dergleichen habe ich nur in Spanien Kontakt gehabt; mein Deutsch auf diesem Gebiet ist ein bisschen mager. Mit dem Ausdruck "eingeben" meinte ich tatsächlich, dass ich vorhatte, einen neuen Wortvorschlag zu machen.
Mein Fehler war wohl, dass ich die Kategorie (Wortart) "Substantive" gewählt hatte, nicht "Ausdrücke". Und da wurden eben die Artikel verlangt. Ist ja wohl auch logisch ...
| |
| Foren: Feedback: Re: Beiträge |  | Autor: Hali Datum: 18. Nov. 2009 20:07
Hallo Guni!
Also hast Du's hingekriegt? Ende gut, alles gut! Und daß es an der Kategorie "Substantive" lag, das konntest Du ja nun wirklich nicht wissen. Ich habe es auch erst im Laufe der Zeit gelernt.
Noch viel toller ist, daß man möglicherweise im Deutschen "Substantive" sagt (weil es nur EIN zusammengesetztes Substantiv ist), aber dann im Spanischen "Ausdrücke" wählen muß, weil es dort ja meist mehrere Wörter sind, auch sehr logisch, oder? ;-)
Hat denn DIX tatsächlich komplett verweigert, das Ganze ohne Artikel zu bringen? Meist steht doch unten sowas wie "Trotzdem ins Wörterbuch übernehmen, auch ohne Korrektur". Da klicke ich dann einfach drauf.
P.S. Und "eingeben" ist doch korrekt, nur wußte ich nicht, WAS Du eingeben wolltest, eine Suchanfrage, einen Wortvorschlag... ;-))
| |
| Foren: Feedback: Re: Beiträge |  | Autor: Guni Datum: 24. Nov. 2009 17:55
Danke, Hali. Ich hatte die Sache fast wieder vergessen. Aber jetzt scheint es geklappt zu haben.
| |
|
|