|
|
|
|
|
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
|
| Foren: Grammatik Deutsch: partizip II |  | Autor: ebat137 Datum: 2. Jun. 2009 18:37
Hola alquien me puede ayudar con el partizip II de:
ergänzen
werfen
pfeifen
Gracias
chari
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: powidl Datum: 2. Jun. 2009 20:06
ergänzt, geworfen, gepfiffen
Saludos
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: ebat137 Datum: 2. Jun. 2009 21:10
danke!!!!
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: ClemensPerez Datum: 2. Jun. 2009 23:21
Ebat:
Si estás aprendiendo alemán, te recomiendo la página www.canoo.net
Ahí encontrarás todas las formas verbales y también de los sustantivos declinados.
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: ebat137 Datum: 3. Jun. 2009 18:22
Gracias ...
seguro me biene de perlas!!
Un saludo
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: Hali Datum: 3. Jun. 2009 20:29
Ebat, si, como dices en tu perfil, tu lengua materna es alemán, por qué preguntas estas cosas??
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: ClemensPerez Datum: 4. Jun. 2009 17:18
Hmmm Hali,
Está claro que hasta los alemanes tienen problemas para algunas formas verbales de su idioma...
Como decía Prof. Higgins:
"Kann denn die Kinder keiner lehren, wie man spricht?"
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: Hali Datum: 6. Jun. 2009 01:33
Weißt Du was, Klee?
Ich glaube, einer der schreibt "seguro me biene de perlas!!" ist gar kein Deutscher. Wir verwechseln b eher nicht mit v, weil wir die beiden Labiale gar nicht gleich aussprechen (können). ;-)
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: ClemensPerez Datum: 6. Jun. 2009 05:40
Sí, Hali. Tienes rázón. No me había dado cuenta de ese detalle. Ahora tengo que cambiar la frase del profesor Higgins:
"Kann denn die Kinder keiner lehren, wie man schreibt?"
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: Hali Datum: 6. Jun. 2009 14:26
:-D
..und spricht. Professor Higgins hat ganz recht!
Ich war ja nur so neugierig, weil ich ebats Profil gelesen habe. Im Profil heißt er Stephan (klingt deutsch, aber unterschrieben hat er mit "chari") er schreibt, seine Muttersprache sei Deutsch und er habe Grundkenntnisse in Spanisch. Dafür kam mir sein Satz aber ziemlich spanisch vor. Doch ich fürchte, wir werden das Rätsel nie lösen, denn er hat sich seitdem nicht wieder gemeldet... :-(
Hali - die Neugierige
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: panambi51 Datum: 8. Jun. 2009 01:50
Oi!
Disculpa, pero tengo una duda y me gustaría darla a conocer, pero...
Cómo hago para enviarla?
Un abrazo: Julio
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: ClemensPerez Datum: 8. Jun. 2009 09:02
Hola Panambi,
Para enviar una duda lo puedes hacer de la misma manera que has escrito este mensaje. Sólo tienes que fijarte si la duda es sobre gramática alemana, gramática española o traducción en uno u otro sentido y escribirla en el foro correcto.
Cualquier forista puede darte una respuesta e incluso se puede iniciar una discusión sobre esta respuesta. Al final termina saliendo la luz de alguna manera.
| |
| Foren: Grammatik Deutsch: Re: partizip II |  | Autor: scharfschutze Datum: 11. Mai 2010 19:53
Muchas Felicidades!!!
A todos aquellos que hacen de este foro un excelente e innovador medio de aprendizaje y conocimiento.
Muchas gracias por su tiempo y esfuerzo, para brindar las mejores soluciones a las peticiones de nosotros los usuarios.
De antemano un caluroso y fuerte abrazo a todos ustedes.
Atte. Abel Salazar "Scharfschütze"
“Hali, Laia, AlfonsII, zola, Phantom2, anthony, ClemensPerez”-Mit freundlichen Grueßen-
| |
|
|