DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Grammar

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Englisch-Spanisch , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Grammatik Deutsch: die o sie
Autor: yep 
Datum: 4. Jun. 2012  16:39

Hola:

En primer lugar querría preguntar si la siguiente frase en conjunto se entiende bien.

Y, en segundo lugar, es el "die" en negrita. No sé si está bien gramaticalmente, no sé si se tendría que poner en su lugar "sie" para no repetir el sustantivo antes mencionado. Siempre me encuentro ante la misma duda y no termino de enterarme cómo funciona gramaticalmente.


Wenn wir die Zahlungseingang vor 18:00 bekommen, werden wir Ihnen am gleichen Tag die Artikel verschicken. Wenn wir die später erhalten wurde die Lieferung am nächsten Tag verschickt.

Gracias de antemano.

Un saludo.

Foren: Grammatik Deutsch: Re: die o sie
Autor: anthony 
Datum: 4. Jun. 2012  20:43

Aquí mi sugerencia !

Bei Zahlungseingang vor 18:00, werden wir Ihnen die Artikel noch am "selben Tag" umgehend zusenden. Sollte "er" später erfolgen, wird die Ware am nächsten Tag verschickt.

Esto sería la correspondencia comercial adecuada en alemán ! En caso de que no te guste, dímelo y podríamos cambiar el contexto.

Saludos



Foren: Grammatik Deutsch: Re: die o sie
Autor: yep 
Datum: 4. Jun. 2012  23:08

Muchas gracias por tu respuesta.

Me parece perfecta, se ve que es mucho más profesional que la mía.

Un saludo

Foren: Grammatik Deutsch: Re: die o sie
Autor: Hali 
Datum: 4. Jun. 2012  23:57

Zitat:

Wenn wir die Zahlungseingang vor 18:00 bekommen, werden wir Ihnen am gleichen Tag die Artikel verschicken. Wenn wir die später erhalten wurde die Lieferung am nächsten Tag verschickt.


Yep, nimm den Text von Anthony, der ist auf jeden Fall besser. Ich werde hier nur auf Deine Fragen eingehen:

Man kann den Text nur schwer verstehen, weil das "die" sich auf ein feminines Substantiv bezieht, das nicht existiert. Denn es ist DER Zahlungseingang, hier im Akkusativ: den Zahlungseingang. In Deinem Text kann sich das "die" überhaupt nur auf "die Artikel" beziehen. Was natürlich Unsinn ist.

Der Zahlungseingang ist der Eingang der Zahlung, also der Zeitpunkt an dem die Zahlung erfolgt. Man kann nicht einen Zahlungseingang bekommen oder erhalten, sondern nur die Zahlung.

Dein Satz müßte also heißen:
Wenn wir die Zahlung vor 18:00 erhalten (bekommen), werden wir Ihnen am selben Tag die Artikel zuschicken.

Man kann die Artikel entweder jemandem (=Ihnen) ZUschicken oder man VERschickt sie einfach ohne Angabe, an wen man sie schickt.
Der 7. Juni fällt auf den gleichen Tag wie der 24. Juni, nämlich einen Donnerstag. Aber der Morgen des 7. Juni ist am selben Tag wie der Abend des 7. Juni

Und nun zu Deiner Frage wegen des "die": Falls Dein Satz jetzt so lautet:
Wenn wir die Zahlung vor 18:00 Uhr erhalten, werden wir Ihnen am selben Tag die Artikel zuschicken.
Und Du fährst fort: "Wenn wir die später erhalten...", kann sich das "die" jetzt eigentlich nur auf "die Artikel" beziehen, weil sie zuletzt im Satz vorkommen. Logisch kann sich "die" natürlich auf die Zahlung beziehen, aber stilistisch ist dieser Satz nicht gut.
Du willst wissen, wann man "die" und wann "sie" nimmt. "Die/der" hat eine ähnliche Funktion wie "diese/dieser", ist also eine Art Demonstrativpronomen, das sich immer auf ein vorhergehendes Substantiv bezieht. Wann man es nehmen kann oder soll, kann ich Dir leider nicht erklären, das kann wahrscheinlich ein Hispanohablante besser.

Nun noch zum letzten Satz:
Wenn wir die Zahlung/das Geld später erhalten, WIRD die Lieferung am nächsten Tag verschickt.
"wurde" ist ganz falsch, denn das ist Imperfekt. Zur Not ginge "würde", aber das stimmt nicht mit der Zeit in dem "wenn"-Satz überein.
Eine Lieferung wird nicht verschickt, verschickt wird die Ware. Wenn die Ware angekommen ist, dann ist die Lieferung da. Eine Lieferung erfolgt, sie wird ausgeführt.
Weiterhin hast Du zweimal hintereinander die Sätze mit "Wenn wir..." angefangen, das ist schwerfällig.

Deshalb hier nochmal Deine Sätze, wie Du sie hättest schreiben können:

Wenn wir die Zahlung vor 18:00 Uhr erhalten, werden wir Ihnen am selben Tag die Artikel zuschicken. Trifft die Zahlung später ein, erfolgt die Lieferung erst am nächsten Tag.

P.S. Ich hoffe, Du verstehst genug Deutsch. Für die Erklärungen reicht nämlich mein Spanisch nicht aus.

Foren: Grammatik Deutsch: Re: die o sie
Autor: yep 
Datum: 18. Jun. 2012  19:30

Hola Hali:

Muchísimas gracias por la aclaración. Lo tengo que leer más de una vez para entender todo :)

Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Lingua-Group