|
|
|
|
|
Double click on any word to translate.
This lookup from your webpage
|
| Forums: Grammar Spanish: que o quien ? |  | Author: Gusme Date: Jan 29th, 2009. 21:36
que y quien usados como pronombres relativos, aparentemente pueden intercambiarse. especialmente que, que se puede utilizar para personas o cosas, por lo tanto puede sustituir equivalentemente (?) a quien usándose con personas o entes personificados.
«Todos en la oficina conocían a Manuel, quien la visitaba y con el que sostenía interminables conversaciones telefónicas» (Belli Mujer [Nic. 1992])
Sería igual a «Todos en la oficina conocían a Manuel, que la visitaba y con el que sostenía interminables conversaciones telefónicas»
Es correcto?? Hay restricciones para ese intercambio.
| |
| Forums: Grammar Spanish: Re: que o quien ? |  | Author: andreas Date: Jan 29th, 2009. 22:34
Bueno, yo intentaba pedir ayuda aquí y me encuentro con vuestra pregunta.
Os contesto en mla medida en que yo pueda.
Que siempre puede sustituir a quien como relativo. Es buena la frase que has elegido.
Quien puede sustituir a que, pero no siempre.
En la misma frase que tú has expuesto, podríamos decir:
Sería igual a «Todos en la oficina conocían a Manuel, que la visitaba y con quien sostenía interminables conversaciones telefónicas».
No sé si es eso lo que esperabas.....
| |
| Forums: Grammar Spanish: Re: que o quien ? |  | Author: pacolucio Date: May 14th, 2009. 13:39
una propuesta:
entiendo que "quien" se refiere, en todo a caso, a personas y no cosas.
Me parece que en la frase del ejemplo sería más correcto decir "Quien la visitaba" que "que la visitaba", porque en este segundo caso, la palabra "que" , pues "suena" más a conjunción.
Saludos malagueños.
| |
|
|